Przemilczane tajemnice

Tytuł oryginalny:
Something to hide
Autor:
Deborah Moggach
Tłumacz:
Maja Justyna ...
Wydawcy:
Legimi (2019)
Dom Wydawniczy Rebis (2015-2019)
IBUK Libra (2017)
ISBN:
978-83-8062-023-0, 978-83-8062-845-8
978-83-8062-023-01
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.7 (3 głosy)

Każdy, niezależnie od tego, w jakim miejscu na świecie żyje, skrywa pewne tajemnice. Czy zatem komukolwiek można ufać? Petra (Pimlico, Londyn) – jest po sześćdziesiątce i od dawna samotna. Czy może przyjąć miłość, którą zsyła jej los, w postaci Jeremy’ego, dawnego znajomego i – niestety – męża przyjaciółki? Beverley i Jeremy (Afryka Zachodnia) – ich małżeństwo jest jednym pasmem przygód i szczęścia. Tak przynajmniej twierdzi Bev, zamieszczając wpisy i zdjęcia w sieci. Ale czy można jej wierzyć? A Jeremy’emu? Li Jing (Chiny) – młoda żona bogatego biznesmena, dowiaduje się, że nie mogą mieć dzieci. Usiłuje odnaleźć się w tej trudnej sytuacji, próbując też odkryć tajemnicę dziwnych podróży służbowych męża do Afryki. Czy w jej życiu wkrótce zajdą nieodwracalne zmiany? Lorrie (Teksas, Stany Zjednoczone) – żona i matka, pada ofiarą internetowego oszustwa i traci wszystkie oszczędności. Wtedy postanawia wziąć udział w największej mistyfikacji swego życia. Ale czy okaże się, że było warto? Świetna powieść, pełna humoru, trafnych spostrzeżeń i egzotycznych smaków. - „Daily Mail” Przemilczane tajemnice zabierają czytelnika w ekspresyjną podróż, nie pozwalając się oderwać ani na chwilę. Pełne zaskakujących zwrotów akcji i momentów napięcia, wywołują to wzruszenie, to znów niepohamowane wybuchy śmiechu. - „Daily Telegraph” '
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Deborah Moggach
Tłumaczenie:Maja Justyna Marlena Justyna
Wydawcy:Legimi (2019) Dom Wydawniczy Rebis (2015-2019) IBUK Libra (2017)
ISBN:978-83-8062-023-0 978-83-8062-845-8 978-83-8062-023-01
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo