Dolores Claiborne

Tytuł oryginalny:
Dolores Claiborne
Autor:
Stephen King
Tłumacz:
Tomasz Mirkowicz (1953-2003)
Wyd. w latach:
1993 - 2021
Wydane w seriach:
Literka
Kolekcja mistrza grozy
~
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.0

Thriller psychologiczny bedący błyskotliwym studium charakteru i ciemnych stron kobiecej psychiki, literacki triumf Kinga, jego najambitniejsze dzieło. Mieszkańcy Little Tall Island czekali blisko 30 lat, by dowiedzieć się, co przydarzyło się mężowi Dolores Claiborne, Joemu, pewnego dnia latem 1963 roku podczas całkowitego zaćmienia słonca. Podejrzana o zamordowanie swojej pracodawczyni, bogatej Very Donovan, Dolores niespodziewanie przyznaje się do popełnienia zupełnie innej zbrodni., uparcie jednak deklarując: "wszystko co robiłam, robiłam z miłości". Tak zaczyna się jej niezwykła opowieść...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Stephen King
Tłumacz:Tomasz Mirkowicz (1953-2003)
Lektor:Elżbieta Kijowska
Wydawcy:Legimi (2008-2021) Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2004-2021) Prószyński Media (2017) Ringier Axel Springer Polska (2017) Viking (1993) Polski Związek Niewidomych - Wydawnictwa Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych
Serie wydawnicze:Literka Kolekcja mistrza grozy ~
ISBN:0670844527 83-85855-32-7 978-83-7359-384-8 978-83-7659-090-5 978-83-7885-981-9 978-83-7985-625-1 978-83-8097-307-7 978-83-8097-319-0 978-83-7359-090-5 978-83-7359-384-5
Autotagi:audiobooki beletrystyka czytak druk epika książki literatura literatura piękna nagrania powieści proza reprodukcje
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 31 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo