Pustelnia parmeńska

Tytuł oryginalny:
Chartreuse de Parme
Autor:
Stendhal (1783-1842) ...
Tłumacz:
Tadeusz Żeleński (1874-1941) ...
Wyd. w latach:
1948 - 2010
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...

Dzieje Fabrycego del Dongo – młodszego syna mediolańskiego arystokraty i bogacza, który odrzuca syna, ponieważ ten przejawia fascynację Napoleonem. Brak miłości ojcowskiej z nawiązką rekompensują Fabrycemu kobiety, od ukochanej ciotki, przez markietanki, aktorki i właściwie wszystkie, które spotyka na swej drodze. Stendhal cudownie plecie burzliwą historię miłości między Fabrycym, hrabiną Sanseverina i córką strażnika więzienia. Znajdziemy w tej opowieści mistrzowskie opisy uczuć, zawiłe intrygi i znakomite portrety psychologiczne. A także opis uroczego świata, którego dawno już nie ma. 046
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Pustelnie Parmeńska. Lamiel Pustelnia Parmeńska. T.2
Autorzy:Stendhal (1783-1842) Henri Stendhal Henri Beyle Stendhal Henri Beyle Stendahl pseud Henri Beyle de Stendhal
Tłumaczenie:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Tadeusz Żeleński-Boy
Posłowie:Maciej Żurowski (1915-2003) Leon Bielas
Wstęp:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Tadeusz Żeleński-Boy
Redakcja:Tadeusz Żeleński (1874-1941)
Przypisy:Leon Bielas
Przedmowa:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Tadeusz Żeleński-Boy Maciej Żurowski (1915-2003)
oraz:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Boy
Wydawcy:Świat Książki (2000-2010) Hachette Livre Polska (2005) Wydawnictwo Zielona Sowa (2003-2005) Wydawnictwo Dolnośląskie (1996-2005) Akant Ltd (2002) Comfort (1991) Oficyna Wydaw. Comfort (1991) Książka i Wiedza (1988-1989) Państwowy Instytut Wydawniczy (1955-1985) Książka (1948) Spółdzielnia Wydawniczo-Handlowa Książka i Wiedza Polskie Media Amer. Com
Serie wydawnicze:Biblioteka Klasyki Dzieła wybrane Seria Kieszonkowa PIW Biblioteka Romansu Najsłynniejsze Powieści dla Kobiet Złota Seria Złota Seria - Zielona Sowa literatura obca
ISBN:8306002032 8374480726 83-05-11602-6 83-06-01307-7 83-7023-508-5 83-7227-653-6 83-7384-231-4 83-7385-241-7 83-7389-903-0 83-85377-03-4 83-85377-04-2 83-89136-02-3 978-83-247-1569-5
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 43 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo