Błękitna dalia

Tytuł oryginalny:
Blue dahlia
Inne tytuły:
Błękitna dalia.T.1
Autor:
Nora Roberts
Tłumacz:
Katarzyna Kasterka (1960-2014) ...
Wydawca:
Wydawnictwo Prószyński i Spółka (2004-2007)
Wydane w seriach:
Duże Litery
W ogrodzie
Duże Litery (Prószyński i S-ka)
In the garden trilogy
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.8 (5 głosów)

W domu Harperów, należących do najbogatszych rodów Tennessee, mieszkają trzy zaprzyjaźnione kobiety: owdowiała Rosalin Harper, właścicielka posiadłości, Stella Rothchild, której mąż zginął w katastrofie lotniczej, zostawiając ją z dwoma małymi synkami, oraz młodziutka krewna Rosalin, Haily, spodziewająca się dziecka. Dom od lat nawiedzany jest przez ducha kobiety, zwanej przez mieszkańców Oblubienicą. Najczęściej pokazuje się dzieciom i kobietom w ciąży. Harperowie zatrudniają profesora uniwersytetu w Memphis - ma on wyjaśnić, kim jest tajemnicza zjawa. Naukowiec jest zafascynowany tą dziwną historią, ale i - w nie mniejszym stopniu - piękną panią domu. Tymczasem Stellę coraz częściej nawiedza sen, w którym w jej wypielęgnowanym ogrodzie wyrasta piękna, lecz groźnie wyglądająca błękitna dalia, a tajemniczy głos podszeptuje, żeby jak najszybciej wyrwała dziwny kwiat. Seria "Duże litery", przeznaczona dla czytelników mających problemy ze wzrokiem - dla osób starszych, z wadami wzroku i chorych, których męczy czytanie książek drukowanych czcionką "normalnej" wielkości, i którzy często z tego powodu w ogóle przestają czytać.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Książka z gatunku lekkich i przyjemnych, nie wymagająca od czytelnika zbytniego wysiłku intelektualnego. Piękne panie, przystojni panowie, cudowne przyjaźnie, problemy i dramaty głównych bohaterów, które jednak zawsze znajdują dobre zakończenie no i wspomniana szczypta magii w postaci ducha "oblubienicy". Tak w wielkim skrócie można zaprezentować tą powieść romantyczną, którą się czyta głównie dla przyjemności i chwili relaksu.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Błękitna dalia.T.1
Autor:Nora Roberts
Tłumaczenie:Katarzyna Kasterka (1960-2014) Katarzyna Kasterska
Wydawca:Wydawnictwo Prószyński i Spółka (2004-2007)
Serie wydawnicze:Duże Litery W ogrodzie Duże Litery (Prószyński i S-ka) In the garden trilogy
ISBN:83-7337-944-4 978-83-7469-541-1 8-7337-944-4 83-73337-944-4 973-83-7469-541-1 978-83-7468-541-1
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 30 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo