Thorgal: Niewidzialna forteca

Tytuł oryginalny:
Forteresse invisible
Autorzy:
Jean Van Hamme
Grzegorz Rosiński
Tłumacz:
Wojciech Birek
Ilustracje:
Grzegorz Rosiński
Wydawcy:
Wydawnictwo Egmont Polska (1993-2018)
Hachette Polska (2014)
Editions du Lombard (1993)
Wydane w seriach:
Thorgal
Klub Świata Komiksu
Kolekcja Hachette
Autotagi:
druk
komiksy
komiksy i książki obrazkowe
książki
rysunki
Więcej informacji...
4.0

Dziewiętnasty album fantasy o przygodach Thorgala, rozgrywający się bezpośrednio po zdarzeniach opisach w tomie Słoneczny miecz. Thorgal ucieka na wschód, w tajgę. Tam, podczas pożaru lasu, traci świadomość i przenosi do niewidzialnej fortecy. Od tego momentu bohater zaczyna przypominać sobie zdarzenia z własnej przeszłości i zastanawiać się, czy jest tylko zabawką w rękach bogów, czy też sam rządzi swoim losem. Co w tym albumie jest tworem wyobraźni Thorgala a co jawą?...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Ile des mers gelees Thorgal 19
Autorzy:Jean Van Hamme Grzegorz Rosiński
Tłumacz:Wojciech Birek
Ilustracje:Grzegorz Rosiński
Scenariusz:Jean Van Hamme
Wydawcy:Wydawnictwo Egmont Polska (1993-2018) Hachette Polska (2014) Editions du Lombard (1993)
Serie wydawnicze:Thorgal Klub Świata Komiksu Kolekcja Hachette
ISBN:83-03-02280-6 83-237-1242-5 83-237-1322-7 83-7123-181-4 978-83-237-2458-2 978-83-7849-964-0 978-83-7849-983-1
Autotagi:beletrystyka druk film i wideo ikonografia komiksy komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna reprodukcje rysunki
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 15 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo