Pewnego razu w Paryżu

Tytuł oryginalny:
Once in Paris
Autor:
Diana Palmer ...
Tłumacz:
Jerzy Żebrowski
Wyd. w latach:
1998 - 2016
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
5.0 (2 głosy)

Brianne spotkała Pierce'a. Ona była uczennicą w szkole dla dziewcząt, on opłakiwał śmierć swojej żony. Przystojny, intrygujący, nieprzystępny, zafascynował ją od razu, choć poza tym, że jest wdowcem i prowadzi z powodzeniem rozległe interesy, wiedziała oni niewiele. Jedno wszakże wiedziała na pewno - że tylko dla niego jest miejsce w jej sercu i że tylko jemu może oddać swą niewinność, swą kobiecość i swe życie. Po śmierci Margo Pierce nie chciał się wiązać z żadną kobietą. A tym bardziej z piękną dziewiętnastolatką, młodszą niemal dwa razy niż on! Najchętniej zapomniałby o Brianne, miał jednek wobec niej dług wdzięczności. Kiedy więc wyszło na jaw, że ojczym dziewczyny pragnie wydać ją wbrew jej woli za partnera w interesach - antypatycznego Araba z podejrzaną reputacją - uznał, że musi jej pomóc.[wydawca]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Diana Palmer Jerzy Żebrowski Susan Kyle
Tłumacz:Jerzy Żebrowski
Wydawcy:Edipresse Polska (2016) HarperCollins Polska (2016) Amber (2016) Arlekin - Wydaw. Harlequin Enterpprises (1998-2015) Arlekin - Wydawnictwo Harlequin Enterprises (2000-2008)
Serie wydawnicze:BestSellers Harlequin Special Sezon na miłość Bestsellerowa Autorka New York Times Mira Hutton cykl New York Times Bestselling Authors
ISBN:83-238-1075-3 83-7149-761-X 978-83-238-5173-8 978-83-276-1008-9 978-83-276-2401-7 978-83-276-2403-1 73-7149-761-X 83-238-5173-8
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 31 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo