Siostrzyczka musi umrzeć

Tytuł oryginalny:
Schwesterlein muss sterben
Autor:
Freda Wolff
Tłumacz:
Mieczysław Dutkiewicz
Wydawcy:
Świat Książki Wydawnictwo (2017-2019)
Legimi (2017)
Dressler Dublin
ISBN:
978-83-8031-376-7, 978-83-813-9351-5
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
3.0

Dreszczowiec, który sprawi, że każda matka zacznie się lękać o swoją córkę – i każda córka o swoją matkę. Norwegia, Bergen. Merette Schulman uwielbia swój zawód psychologa – do momentu, kiedy spotyka młodzieńca o wyraźnie socjopatycznym zaburzeniu osobowości. Aksel nie tylko wyznaje jej, że już jako czternastolatek zabił swoją przybraną siostrę, ale wygląda też na to, że zaczyna kręcić się przy córce Merette, Julii. Gdy znika bez śladu przyjaciółka Julii, Marie, a Merette dowiaduje się o zagadkowych wypadkach utonięć młodych kobiet, ogarnia ją panika.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Główną bohaterką jest Julia młoda dziewczyna, która wyprowadza się „na swoje”. Jej mamą jest Merette Schulman (psycholożka). Kiedy Julia przez przypadek (będąc w domu matki) odsłuchuje nagranie z jednej z terapii prowadzonej przez mamę zaczyna się poważnie o nią niepokoić. Na drodze Merette pojawia się młodzieniec o autentycznych zaburzeniach socjopatycznych Aksel. Przyznaje się, że jako czternastolatek zabił swoją młodszą przybraną siostrę. Prowokuje psycholożkę aby ona, również opowiadała mu o swoim życiu. Manipuluje nią. Merette jest przerażona i zaczyna analizować akta Aksela z przeszłości. W rezultacie dowiaduje się o zagadkowych i tajemniczych wypadkach utonięć młodych kobiet. Przenika ją strach i panika... • Z niewiadomych przyczyn i okoliczności bez śladu znika przyjaciółka Julii – Marie. Czy Aksel jest w to zamieszany? A może to chłopak Marie z przeszłości, przez którego kiedyś się pokłóciła z Julią? • Akcja książki od pierwszych stron płynie bardzo szybko. Nie ukrywam, iż pierwsze strony wcisnęły mnie w fotel. Pochłonęłam je w ekspresowym tempie. Byłam zachwycona i zafascynowana. Niestety później z niewiadomych przyczyn wszystko tak jakoś po prostu zwalnia... i wywołuje lekkie znie­cier­pliw­ieni­e i znużenie. Fabuła mnie już nie wciągnęła, tak jak na początku. Strasznie się nudziłam. Pojawiły się długie niepotrzebne opisy... Momentami gubiłam wątek. Czuję ogromny niedosyt i jest mi niezmiernie przykro, że się zawiodłam. Chyba muszę trochę odpocząć od thrillerów psyc­holo­gicz­nych­. • [Link]
    +2 wyrafinowana
  • Kolejny skandynawski kryminał.
    -1 nieporadna
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo