Opisanie świata

Tytuł oryginalny:
Milione
Tłumacz:
Anna Ludwika Czerny (1891-1968) ...
Autor:
Marco Polo (1254-1323)
Przedmowa:
Marian Lewicki (1908-1955)
Umberto Eco (1932-2016)
Wstęp:
Marian Lewicki (1908-1955)
Wyd. w latach:
1954 - 2025
Wydane w seriach:
Terra Incognita
ISBN:
83-85784-24-1, 978-83-7414-806-1
978-83-8387-631-3
Autotagi:
druk
historia
książki
Więcej informacji...
5.0

Kiedy mówimy dziś o pamiętnikach Marca Polo, o słynnym Opisaniu świata, nie mamy na myśli ani sensacyjnych wiadomości o Dalekim Wschodzie, ani tajemniczej egzotyki; pociągają nas natomiast i zdumiewają rewolucyjność tej książki, jej głęboki realizm oraz sumienność dokumentacji […]. Człowiek czynu, członek wielkiego kupieckiego rodu posiadającego swe domy handlowe i składy na Bliskim Wschodzie, w Konstantynopolu i Sudaku, własne statki handlowe; nieustraszony i wytrwały podróżnik oraz odkrywca w latach 1272-1292, zachłannie obserwujący kraj, ludzi i zwyczaje u wielkiego chana, cesarza Chin, w nieustannych trudach i misjach zuchwale sięgający krańców znanego wówczas świata, zostaje nagle skazany na bezczynność, uwięziony przez rywalkę Wenecji - Genuę. Szczęśliwy traf zdarzył, że siedzi razem z bardzo modnym pisarzem, Rustycjanem z Pizy, autorem wielu francuskich średniowiecznych romansów i sprytnym poławiaczem sensacyjnych tematów. Ten słuchając, jak Marco Polo „dla zabicia czasu” snuje swe przedziwne opisanie świata, skłania go, aby mu je dyktował. W ten sposób powstają owe, niemające w literaturze światowej równych sobie, pamiętniki. […] Książka ma rewolucyjne i trwałe znaczenie naukowe. Jest to pierwsza realna encyklopedia wiadomości o Wschodzie, która kładzie kres legendom. Można o niej rzec, że odmieniła oblicze świata. (ze wstępu tłumaczki)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Divisament dou monde
Tłumaczenie:Anna Ludwika Czerny (1891-1968) Joanna Wajs
Autor:Marco Polo (1254-1323)
Przedmowa:Marian Lewicki (1908-1955) Umberto Eco (1932-2016)
Wstęp:Marian Lewicki (1908-1955)
Redakcja:Anna Ludwika Czerny (1891-1968) Marian Lewicki (1908-1955)
Przypisy:Marian Lewicki (1908-1955)
Wydawcy:Wydawnictwo W. A. B (2010-2025) Agencja Wydawniczo Dystrybucyjna Alkazar (1993) Państwowy Instytut Wydawniczy (1954-1976) Grupa Wydawnicza Foksal Wydawnictwo WAB
Serie wydawnicze:Terra Incognita
ISBN:83-85784-24-1 978-83-7414-806-1 978-83-8387-631-3
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk historia książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura stosowana publikacje naukowe zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 23 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo