Moskwa - Pietuszki

Autor:
Wieniedikt Jerofiejew (1938-1990)
Tłumacz:
Wiera Drawicz (1933-2014)
Lektor:
Roman Wilhelmi (1936-1991)
Wydawca:
Dom Wydawniczy Bellona (2007)
Wydane w seriach:
Mistrzowie słowa
Autotagi:
audiobooki
MP3
powieści
proza
Źródło opisu: Miejska i Powiatowa Biblioteka Publiczna w Wodzisławiu Śląskim - Księgozbiór

Jeden intelektualista, dwa miasta, 125 km torów i nieprzeliczalna ilość alkoholu. Tak mógłby wyglądać matematyczny wzór na powieść Wieniedikta Jerofiejewa "Moskwa - Pietuszki". Z pozoru wszystko się zgadza. Bohater, który po wydaleniu z moskiewskiego uniwersytetu traci kolejne posady, jedzie do Pietuszek odwiedzić ukochaną i synka. Skruchę po kolejnej zmarnowanej szansie topi w przypadkowych trunkach. Ot, wszystko. Ale zaraz pojawia się problem. Bo czy pogrążony w pijackim transie Wieniczka rzeczywiście jest tylko jeden? I czy nie przypomina samego autora, dla którego delirium alkoholowe było najnaturalniejszym ze stanów? Czy zagadujące bohatera bezustannie demony, Sfinksy i Anioły istnieją naprawdę, czy są nim samym - wytworami jego wyobraźni?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo