Antologia poezji polsko-łacińskiej:

1470-1543

Inne tytuły:
Antologia poezji polsko-łacińskiej: 1470-1543
Opracowanie:
Antonina Jelicz (1923-2004)
Tłumaczenie:
Kazimiera Jeżewska (1902-1979)
Ewa Głębicka
Jan Kasprowicz
Edwin Jędrkiewicz
Redakcja:
Antonina Jelicz (1923-2004)
oraz:
Kazimiera Jeżewska (1902-1979)
Wydawcy:
Wydawnictwo Glob (1985)
Państwowy Instytut Wydawniczy (1956)
ISBN:
83-7007-031-0
Autotagi:
antologie
druk
książki
Więcej informacji...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Antologia poezji polsko-łacińskiej: 1470-1543 1470-1543
Opracowanie:Antonina Jelicz (1923-2004)
Tłumaczenie:Kazimiera Jeżewska (1902-1979) Ewa Głębicka Jan Kasprowicz Edwin Jędrkiewicz
Redakcja:Antonina Jelicz (1923-2004)
oraz:Kazimiera Jeżewska (1902-1979)
Wydawcy:Wydawnictwo Glob (1985) Państwowy Instytut Wydawniczy (1956)
ISBN:83-7007-031-0
Autotagi:antologie druk książki liryka literatura literatura piękna
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 5 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo