Akuszerka

Tytuł oryginalny:
Kätilö
Autor:
Katja Kettu
Lektor:
Anna Kwaśniewska ...
Tłumacz:
Bożena Kojro ...
Wyd. w latach:
2007 - 2024
Wydane w seriach:
Czytak Larix
Czytak Larix 21376-21393
ISBN:
978-83-68068-76-4, 978-83-8031-117-6
978-83-680-6876-4, 978-83-8-31-117-6
Autotagi:
audiobooki
druk
powieści
proza
Więcej informacji...
3.0

Wyjątkowa powieść o miłości porównywana do „Oczyszczenia” Sofi Oksanen. Jedno z najbardziej chwalonych i czytanych fińskich dzieł literackich ostatnich lat Krzywe Oko, wychowana w surowej rodzinie zastępczej, wyrasta na outsiderkę i godnie nosi swoje niepochlebne przezwisko. Bogata wyobraźnia pomaga jej w pracy akuszerki i sprowadzaniu dzieci na świat, gdy przez Finlandię przetacza się druga wojna światowa. Dziewczyna zakochuje się w bardzo przystojnym esesmanie i fotografie wojennym Johannesie Angelhurście. Aby być blisko niego, Dzikie Oko –jak czule nazywa ją ukochany –zgłasza się na ochotnika do pracy pielęgniarki w obozie jenieckim, w którym stacjonuje Johannes. „Akuszerka” jest opowieścią o burzliwym romansie, przeszywających duszę rozterkach i surowym pięknie zacisznego fiordu, która dzieje się na tle brutalnej rzeczywistości niemieckiego obozu, ale także niezwykłych zórz polarnych rozpościerających się nad Morzem Arktycznym. „Akuszerka” została uhonorowana nagrodą im. Runeberga i stała się najchętniej czytaną książką roku w Finlandii. Na jej podstawie powstał film, prawa wydawnicze sprzedano do dwudziestu krajów. Kolejne dzieło Kettu, „Ćma”, pokazujące nieustępliwą walkę o przetrwanie w surowych warunkach północnej Europy ukaże się w Polsce nakładem Świata Książki.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Najchętniej czytana, superpopularna książka. Jakoś dla mnie nie przedstawiła jakieś specjalnej wartości. Książa była trochę pomieszana.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:21388
Autor:Katja Kettu
Lektorzy:Anna Kwaśniewska Anna Kwaśniewska-Komorowska
Tłumaczenie:Bożena Kojro Sebastian Musielak
Wydawcy:Świat Książki Wydawnictwo (2016-2024) Larix (2017) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2007-2017) Legimi (2016) Dressler Dublin
Serie wydawnicze:Czytak Larix Czytak Larix 21376-21393
ISBN:978-83-68068-76-4 978-83-8031-117-6 978-83-680-6876-4 978-83-8-31-117-6
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czytak druk DVD epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 26 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo