Pałac lodowy

Tytuł oryginalny:
Is-Slottet
Autor:
Tarjei Vesaas (1897-1970) ...
Tłumacz:
Beata Hłasko (1908-1975) ...
Wydawcy:
Wydawnictwo Mała Litera (2009)
Państwowy Instytut Wydawniczy (1969-1986)
Wydawnictwo Poznańskie (1969-1979)
Wydane w seriach:
Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej
Współczesna Proza Światowa
ISBN:
83-210-0021-5, 978-83-919190-7-1
83-210-0021
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
5.0

Powieść, która już od kilkudziesięciu lat zachwyca, książka o przyjaźni, o dzieciństwie, o ludzkich tragediach. Nastrojowa oniryczność wprowadza nas w świat inny, niemalże baśniowy. Dzięki wspaniałemu wręcz poetyckiemu językowi bez problemu możemy wyobrazić sobie chłód i zimno Skandynawii. Wszystko to w doskonałej interpretacji Karoliny Gruszki Tarjei Vesaas (1897 - 1970) jeden z najwybitniejszych pisarzy norweskich. Mistrz niepokojących klimatów, kunsztownej, prostej i emocjonalnej prozy. Pałac lodowy należy obok Ptaków, Nocnego czuwania i Wiosennej nocy do jego najbardziej znanych,również ekranizowanych książek.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Proza Współczesna
Autorzy:Tarjei Vesaas (1897-1970) Beata Hłasko (1908-1975)
Tłumaczenie:Beata Hłasko (1908-1975) Iwona Zimnicka
Posłowie:Henryk Bereza (1926-2012)
Lektor:Karolina Gruszka
Opracowanie:Beata Hłasko (1908-1975) Karolina Gruszka Iwona Zimnicka Michał Brzozowski Tomasz Brajter
Instytucja sprawcza:Studio Polskiego Radia w Łodzi
Wydawcy:Wydawnictwo Mała Litera (2009) Państwowy Instytut Wydawniczy (1969-1986) Wydawnictwo Poznańskie (1969-1979)
Serie wydawnicze:Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej Współczesna Proza Światowa
ISBN:83-210-0021-5 978-83-919190-7-1 83-210-0021
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD druk epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 29 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo