Dziewczyna jak ocet:

"Poskromienie złośnicy" Szekspira opowiedziane na nowo

Tytuł oryginalny:
Vinegar girl
the taming of the Shrew retold
Inne tytuły:
Poskromienie złośnicy
Autorzy:
Anne Tyler
Łukasz Małecki
William Shakespeare (1564-1616)
Tłumacz:
Łukasz Małecki
Autor oryginału:
William Shakespeare (1564-1616)
oraz:
William Shakespeare (1564-1616)
Wydawcy:
Publicat (2016)
Wydawnictwo Dolnośląskie (2016)
Wydawnictwo Dolnośląskie - Publicat. Oddział (2016)
Wydawnictwo Otwarte (2007)
Wydane w seriach:
Projekt Szekspir
współcześni uznani autorzy, dramaturg wszech czasów, uniwersalne historie opowiedziane na nowo
ISBN:
978-83-271-5439-2
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
2.5 (2 głosy)

Doktor Battista jest o krok od przełomowego odkrycia. Niestety jego błyskotliwy asystent może zostać deportowany, co wstrzymałoby badania. Naukowiec obmyśla plan, w którym kluczową rolę ma odegrać jego córka Kate. Anne Tyler stawia pytanie, czy współczesna, niezależna kobieta jest w stanie poświęcić się dla mężczyzny. Odpowiedź jest oryginalna i zabawna - jak sama Kate. Z okazji przypadającej w 2016 roku 400. rocznicy śmierci Szekspira brytyjski wydawca Hogarth Press zaprosił do współpracy bestsellerowych pisarzy. Powierzył im opowiedzenie na nowo najbardziej znanych dzieł wielkiego dramaturga. Owocem ich pracy i talentów literackich jest kolekcja współczesnych powieści, które zostaną wydane w kilkunastu językach na całym świecie. W Polsce książki ukażą się pod szyldem PROJEKT SZEKSPIR.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Poskromienie złośnicy the taming of the Shrew retold
Autorzy:Anne Tyler Łukasz Małecki William Shakespeare (1564-1616)
Tłumacz:Łukasz Małecki
Autor oryginału:William Shakespeare (1564-1616)
oraz:William Shakespeare (1564-1616)
Wydawcy:Publicat (2016) Wydawnictwo Dolnośląskie (2016) Wydawnictwo Dolnośląskie - Publicat. Oddział (2016) Wydawnictwo Otwarte (2007)
Serie wydawnicze:Projekt Szekspir współcześni uznani autorzy, dramaturg wszech czasów, uniwersalne historie opowiedziane na nowo
ISBN:978-83-271-5439-2
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 5 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo