Kroniki Diuny: Kapitularz Diuną

Tytuł oryginalny:
Chapterhouse: Dune
Autor:
Frank Herbert (1920-1986)
Tłumaczenie:
Marek Michowski
Klaudia Heintze ...
Lektor:
Miłogost Reczek (1961-2021)
Ilustracje:
Wojciech Siudmak
Wydawcy:
Dom Wydawniczy Rebis (2010-2024)
Legimi (2021-2022)
Zysk i Spółka Wydawnictwo (2001)
Phantom Press International (1993)
Autotagi:
audiobooki
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
2.3 (3 głosy)

Szósty i zarazem ostatni tom oryginalnych „Kronik Diuny”, kontynuacja historii zapoczątkowanej w Heretykach Diuny.

Stara się najeżyła. Nie straciła wyniosłości, ale posłała ostrzegawcze spojrzenie podwładnym. Przez chwilę trawiły słowa Murbelli.

— Stałaś się jedną z nich? — spytała któraś z tyłu.

— Jak inaczej mogłam zdobyć ich wiedzę? Zrozumcie! Uczyła mnie sama Matka Przełożona.

— A dobrze cię uczyła? — To samo wyzwanie w głosie z tyłu. Murbella określiła pytającą: średniej rangi i z ambicjami. Spragniona uwagi i awansów.

„To twój koniec, spragniona. Świat niewiele straci”.

Zwód Bene Gesserit sprawił, że jej przeciwniczka znalazła się w zasięgu ciosu. Kopnięcie w stylu Hormu zostało rozpoznane. Pytająca leżała martwa na ziemi. „Połączenie zdolności Bene Gesserit i Dostojnej Matrony stwarza zagrożenie, którego powinnyście bać się i zazdrościć”.

— Uczyła wspaniale — odparła. — Jeszcze jakieś pytania?

Kapitularz przechodzi z wolna transformację, w której wyniku Bene Gesserit mają nadzieję wznowić zbiory melanżu i zdobyć dominującą pozycję we wszechświecie. Toczy się jednak walka z czasem – Dostojne Matrony zaciskają nieustępliwie pętlę wokół głównej siedziby zgromadzenia. Dręczona wizjami własnej śmierci, Matka Przełożona Darwi Odrade robi wszystko, by ocalić siostry. Mimo sprzeciwu części z nich postanawia zagrać va banque i rzuca na szalę swe ostatnie atuty: gholę baszara Tega, byłą Dostojną Matronę Murbellę i obdarzonego niezwykłymi zdolnościami Duncana Idaho.

Tymczasem gdzieś w oddali czai się wróg stokroć potężniejszy od Dostojnych Matron i zarzuca swą sieć…

Frapująca… istotne uzupełnienie tego cieszącego się zasłużoną popularnością cyklu. - „New York Times”

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Książka domyka niektóre wątki z poprzednich części. Dla mnie ciekawa, chociaż czytałam ją najdłużej (vs wcześniejsze części).
  • Autor totalnie "odleciał" po drugim tomie cyklu. Kolejne tomy są coraz to bardziej nierealistyczne, brak emocji wywoływanych I i II tomem. Miałam poczucie, że autor na siłę ciągnie pewne wątki i czyni z nich coraz to bardziej żałosną karykaturę. Nie polecam.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Frank Herbert (1920-1986)
Tłumaczenie:Marek Michowski Klaudia Heintze Marek Marszał Ładysław Jerzyński Maria Ryć
Lektor:Miłogost Reczek (1961-2021)
Ilustracje:Wojciech Siudmak
Wydawcy:Dom Wydawniczy Rebis (2010-2024) Legimi (2021-2022) Zysk i Spółka Wydawnictwo (2001) Phantom Press International (1993)
Serie wydawnicze:Kroniki Diuny Dune chronicles Fantasy & SF Arcydzieło Literatury SF Kroniki Diuny - Frank Herbert
ISBN:83-7150-885-9 83-85432-10-8 978-83-7301-848-8 978-83-7818-808-7 978-83-7818-836-0 978-83-8188-079-4 978-83-8188-140-1 978-83-8188-415-0 978-83-8188-464-8 978-83-8188-477-8 978-83-8188-621-5 978-83-8188-780-9 978-83-8338-123-7 97883753018488
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika fantastyka książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 46 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo