Przyjaźń

Autorzy:
Wydawnictwo Literackie
Arnold Lobel (1933-1987)
Ilustracje:
Piotr Kołodziej
Tłumacz:
Wojciech Mann
Wydawca:
Wydawnictwo Literackie (2015)
Wydane w seriach:
Żabek i Ropuch
ISBN:
978-83-08-06042-1
Autotagi:
druk
Źródło opisu: Gminna Biblioteka Publiczna w Nędzy - Katalog księgozbioru

Pierwsze w Polsce wydanie kultowego tekstu klasyka amerykańskiej literatury dziecięcej w znakomitym tłumaczeniu Wojciecha Manna! Pewnego dnia Ropuch poczuł się jakoś tak nie bardzo. Zgubił swój duży, okrągły, biały guzik od kurtki. Kto pomógł mu go szukać? Jego najlepszy przyjaciel, Żabek. Innego dnia Żabek poczuł się jakoś tak nie bardzo. Zachorował, wyglądał zielono. Kto zaparzył mu herbaty i opowiedział historię? Jego najlepszy przyjaciel, Ropuch. Książka Arnolda Lobela, klasyka amerykańskiej literatury dla dzieci, zawiera pięć opowieści o przygodach dwójki najlepszych przyjaciół, Żabka i Ropucha. Każda z nich ujmuje prostotą. Wszystkie uczą empatii wobec innych. Dzieci będą czytać i oglądać tę książkę z wypiekami – poznając historie jedna po drugiej, albo wszystkie jednym tchem. Książka znalazła się w finale nagrody Randolpha Caldecotta. Magazyn „School Library Journal” uznał ją za jeden ze stu najlepszych utworów ilustrowanych wszech czasów. Kolejne tomy z serii przygód Żabka i Ropucha – już wkrótce! Być może jest to najlepsza książka z całego cyklu o przygodach Ropucha i Żabka (…) Lobel kiedyś powiedział, że „Ropuch i Żabek to dwa oblicza jego samego”. Myślę, że nam wszystkim bliska jest upartość Ropucha i jednocześnie zdrowy rozsądek Żabka. (…) Co najistotniejsze, we wszystkich historiach pobrzmiewa nuta radosnego optymizmu. Uroki przyjaźni lub wiosny opowiedziane są w świeży, pozbawiony ckliwości sposób. Niespożyta pomysłowość Lobela budzi mój najgłębszy podziw – chapeau bas!
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo