Szczygieł

Tytuł oryginalny:
Goldfinch
Autor:
Donna Tartt ...
Lektor:
Marcin Popczyński
Tłumacz:
Jerzy Tł Kozłowski
Wyd. w latach:
2007 - 2024
Wydane w seriach:
Znak Litera Nova
Czytak Larix
Czytak Larix 21121-21129
Litera nova
Autotagi:
audiobooki
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.3 (26 głosów)

Jak daleko można się posunąć, by oszukać los? Theo Decker cudem ratuje się z wybuchu. Z ruin muzeum wykrada niewielki, dziwnie fascynujący obraz. Ulubiony obraz matki, którą stracił w zamachu. Szczygieł będzie towarzyszył Theo w podróży: od ekskluzywnych apartamentów przy Park Avenue po rozpustę półświatka w Las Vegas. Przez zakurzony labirynt podupadającego nowojorskiego antykwariatu po ciemne zakątki Amsterdamu. Obraz, który początkowo jest dla Theo bezcennym skarbem, z czasem sprowadzi go do podziemia handlarzy sztuką i sprawi, że Theo znajdzie się w samym środku śmiertelne niebezpiecznego, zaciskającego się kręgu. Szczygieł to epicka powieść, która łączy w sobie elementy zagadki kryminalnej i Bildungsroman. To klasyczna opowieść o utracie i obsesji, przetrwaniu i tworzeniu siebie do nowa, i o bezlitosnych kolejach losu. Szczygieł to największe wydarzenie literackie ostatniej dekady – powieść zdobyła Nagrodę Pulitzera, Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction i Malaparte Prize, była nominowana do National Book Critics Circle Award, Women’s Prize for Fiction i ALA Notable Books. Została wybrana najlepszą książką roku 2013 przez „New York Timesa”, znalazła się na listach najlepszych powieści wielu opiniotwórczych mediów. Donna Tartt, nazywana nowym Dickensem, została uznana jedną ze stu najbardziej wpływowych osób według magazynu „Time”. [lubimyczytac.pl]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Dla mnie średnia, sięgając po nią liczyłam na więcej. Początek i koniec lepszy, środek jak dla mnie lekko męczący.
  • Opowieść o chłopcu, nastolatku, dorosłym mężczyźnie, o nieuniknionym losie, wzlotach i upadkach, prawdzie i kłamstwie. To książka o życiu. Polecam
  • Powieść bardzo ciekawa. pomimo wielu egzy­sten­cjon­alny­ch i filozoficznych rozważań, które w żaden sposób nie zanudzają czytelnika,a warte są zgłębienia, i są podane w interesującej formie i miejscu, po którch zaraz nastepuje ciąg dalszy akcji powieści. Czyta sie bardzo dobrze, chwilami szkoda odkładać książkę na bok.Polecam.
  • Czytając "SZCZYGŁA" nie chciałam żeby żeby ta opowieść się skończyła -świetna, wciągająca - na długo pozostaje w pamięci.
1 2
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:21125
Autorzy:Donna Tartt Jerzy Tł Kozłowski
Lektor:Marcin Popczyński
Tłumacz:Jerzy Tł Kozłowski
Wydawcy:Znak Litera Nova - Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2015-2024) Legimi (2019) Znak Literanova (2019) Znak Litera Nova (2015-2019) Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2015-2019) Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2015-2017) Larix (2016) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2007-2016) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca (2015)
Serie wydawnicze:Znak Litera Nova Czytak Larix Czytak Larix 21121-21129 Litera nova
ISBN:978-83-240-2652-4 978-83-240-2738-5 978-83-240-4745-1 978-83-240-6993-4 978-83-240-9918-4
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czytak dokumenty elektroniczne druk DVD e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 41 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo