Ostatni Mohikanin

Tytuł oryginalny:
Last of the Mohicans
Reżyseria:
Michael Mann
Kompozytorzy:
Trevor Jones
Randy Edelman
Aktorzy:
Daniel Day-Lewis
Madeleine Stowe
Jodhi May
Zdjęcia:
Dante Spinotti
Scenariusz:
Michael Mann
James Fenimore Cooper (1789-1851)
Christopher Crowe ...
Autor oryginału:
James Fenimore Cooper (1789-1851)
Tłumacz:
Tadeusz Evert
Wyd. w latach:
1983 - 1988
Wydane w seriach:
Klasyka kina przygodowego
Autotagi:
DVD
nagrania wideo
Więcej informacji...
4.5 (2 głosy)

Niezwykły, porywający film. Kontynuuje tradycję zapoczątkowaną przez "Tańczącego z wilkami" i "Bez przebaczenia". - Rita Kempley, The Washington Post. Reżyser i współautor scenariusza Michael Mann (Gorączka, Informator) przedstawia "Ostatniego Mohikanina" olsniewającą sagę o wielkiej miłości, której tłem jest rozdział burzliwej amerykańskiej historii kolonialnej i wojna Francuzów z Indianami. W wyróżnionym Oscarem (1992 r.) filmie, z porywająca muzyką Trevora Jonesa i Randy'ego Edelmana, w role kochanków wcielili się Daniel Day-Lewis (jako Sokole Oko) i Madeleine Stowe (jako brytyjska imigrantka Cora). Dla Manna realizacja Ostatniego Mohikanina była spełnieniem marzeń: wersja z roku 1936 była pierwszym filmem, który obejrzał jako dziecko. Nic więc dziwnego, że bohaterskie wyczyny Sokolego Oka ukazał z prawdziwie chłopięcym zachwytem, wnosząc do filmu brawurowy styl i niezwykły rozmach, udowadniając tym samym, że nie bez racji uważa się go za jednego z najlepszych reżyserów współczesnego kina.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Reżyseria:Michael Mann
Kompozytorzy:Trevor Jones Randy Edelman
Aktorzy:Daniel Day-Lewis Madeleine Stowe Jodhi May
Zdjęcia:Dante Spinotti
Scenariusz:Michael Mann James Fenimore Cooper (1789-1851) Christopher Crowe John L. Balderston (1889-1954)
Autor oryginału:James Fenimore Cooper (1789-1851)
Tłumacz:Tadeusz Evert
Producent:Hunt Lowry
Instytucja sprawcza:Morgan Creek International
Wydawcy:Państwowe Wydawnictwo Iskry (1983-1988) Galapagos Warner Bros. Poland Agencja Artystyczna MTJ A. A. MTJ
Serie wydawnicze:Klasyka kina przygodowego
Autotagi:DVD filmy filmy i seriale film i wideo nagrania wideo
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 12 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo