Tomek Łebski

Tytuł oryginalny:
Tiny bit lucky Tom Gates
Inne tytuły:
Niezły szczęściarz
Autor:
Liz Pichon
Tłumacz:
Patryk Gołębiowski ...
Wydawca:
Wydawnictwo Zielona Sowa (2015-2021)
Wydane w seriach:
Tom Gates
ISBN:
978-83-7983-174-6, 978-83-8240-008-3
978-83-8240-565-1
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

"Tomek Łebski" to seria książek, których nie musisz czytać po kolei. Wybierz tom, który Cię najbardziej interesuje i. pękaj ze śmiechu. W siódmym tomie rodzice Tomka chcieliby, żeby chłopiec spędzał więcej czasu na świeżym powietrzu. Tata wpada na pomysł zrobienia latawca! Tomek jednak wolałby mieć psa, z którym mógłby wychodzić na spacery, ale nic z tego, bo Danka jest "uczulona" na czworonogi! Tomek z kolegami przygotowuje się do prób swojego zespołu Pzombie, żeby wziąć udział w bitwie kapel. Jak zwykle mają mnóstwo czasu i wcale nie panikują (do czasu!). Czy uda im się wygrać? Wielokrotnie nagradzana bestsellerowa seria "Tomek Łebski" to idealna propozycja dla każdego dziecka. Zabawne historie opowiedziane z perspektywy 11-letniego chłopca z pewnością zaciekawią niejednego młodego czytelnika. Niestandardowa forma - bogato zilustrowane strony z mnóstwem żartobliwych obrazków ukazujących świat Tomka Łebskiego oraz dodatkowe strony do samodzielnego uzupełniania - zachęcą do sięgnięcia po książkę również mniej chętnych do czytania. Wystarczy otworzyć pierwszą stronę!
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Niezły szczęściarz
Autor:Liz Pichon
Tłumaczenie:Patryk Gołębiowski Gołębiowski Patryk
Wydawca:Wydawnictwo Zielona Sowa (2015-2021)
Serie wydawnicze:Tom Gates
ISBN:978-83-7983-174-6 978-83-8240-008-3 978-83-8240-565-1
Autotagi:druk epika ikonografia książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 6 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo