Jestem najsilniejszy

Tytuł oryginalny:
C`est moi le plus fort
Autor:
Mario Ramos (1958-2012)
Tłumacz:
Jadwiga Jędryas
Wydawca:
Wydawnictwo Dwie Siostry (2015-2018)
Wydane w seriach:
Polecone z Zagranicy
Polecone z Zagranicy - Dwie Siostry
ISBN:
978-83-63696-62-7
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...
3.7 (3 głosy)

Co robi wilk zarozumialec, gdy chce poprawić sobie humor? Spaceruje po lesie i każdemu, kogo spotka, zadaje jedno i to samo pytanie... Błyskotliwa bajka o wilku, który polował na komplementy tak długo, aż wpadł we własne sidła. W serii "Polecone z Zagranicy" ukazują się przekłady ilustrowanych książek dla dzieci, którymi wybitni twórcy podbili serca najmłodszych czytelników na całym świecie.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Mario Ramos (1958-2012)
Tłumacz:Jadwiga Jędryas
Ilustracje:Mario Ramos (1958-2012)
Wydawca:Wydawnictwo Dwie Siostry (2015-2018)
Serie wydawnicze:Polecone z Zagranicy Polecone z Zagranicy - Dwie Siostry
ISBN:978-83-63696-62-7
Autotagi:beletrystyka druk epika komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna opowiadania powieści proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 6 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo