Ja, transa

Tytuł oryginalny:
Si me querés, quereme transa
Autor:
Cristian Alarcón
Tłumacz:
Marcin Sarna
Wydawca:
Wydawnictwo Karakter (2012)
ISBN:
978-83-62376-16-2, 978-83-62376-35-3
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
elementy biograficzne
książki

Kiedy piętnastoletnia Alcira wychodzi za mąż, nie podejrzewa nawet, że jej wybranek okaże się handlarzem narkotyków, a ona szybko przejmie po nim pałeczkę i rozkręci własny interes. Nie wszyscy bohaterowie książki mają szczęście dożyć takiej chwili: niektórzy giną młodo, pozostając na usługach silniejszych i bardziej przebiegłych mocodawców. W książce Cristiana Alarcona słychać głosy różnych osób: kobiet i mężczyzn, mieszkańców przedmieść Buenos Aires, uwikłanych w handel narkotykami i związaną z tym nieodłącznie przemoc. Niektórzy się tu urodzili, inni przybyli z Boliwii, Wenezueli, Peru. Są wśród nich i drobni złodziejaszkowie, i zagubieni złoczyńcy, i byli członkowie Świetlistego Szlaku. Słychać także głos policjanta, który po latach ścigania przestępców zrezygnował z pracy, nie chcąc ulegać układom i korupcji. Alarcón nikogo nie ocenia, nie dokonuje łatwych podsumowań. Słucha i zapisuje ludzkie historie, które z różnych stron rzucają światło na pewne zdarzenie - brutalne zabójstwo członków jednego z narkotykowych klanów. Wnioski czytelnicy muszą wysnuć sami.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo