Światło, którego nie widać

Tytuł oryginalny:
All the light we cannot see
Autor:
Anthony Doerr
Tłumacz:
Tomasz Wyżyński
Lektorzy:
Dorota Zielińska
Marcin Popczyński
Wyd. w latach:
2007 - 2023
Wydane w seriach:
Czytak Larix
Audiobook
Audiobook - Biblioteka Akustyczna
Autotagi:
audiobooki
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.3 (31 głosów)

Kultowa i oszałamiająca powieść.

Niewidoma Marie-Laure mieszka w Paryżu w okolicy Muzeum Historii Naturalnej, gdzie pracuje jej ojciec. Ma dwanaście lat, kiedy naziści okupują jej miasto i wraz z ojcem musi uciekać do Saint-Malo w Bretanii. Traf chce, że mają przy sobie pewien klejnot, jeden z najcenniejszych zabytków muzeum.

W górniczym miasteczku w Niemczech osierocony chłopiec, Werner Pfenning, oczarowany słucha radia, które dostarcza mu wiedzy na temat świata i przenosi w odległe krainy. Wkrótce Werner stanie się ekspertem w budowaniu i naprawianiu urządzeń i zostanie wcielony do elitarnej jednostki nazistowskiej, której zadaniem jest namierzanie wrogich radiostacji.

Zręcznie przeplatając życie Marie-Laure i Wernera, Doerr unaocznia, w jaki sposób, wbrew wszelkim przeciwnościom, ludzie starają się być dla siebie dobrzy i przetrwać okrucieństwo wojny.

Czy młodzi ludzie doświadczeni nieszczęściem wojny potrafią zachować w sobie światło? Czy ono może rozproszyć nawet największy mrok? Bohaterowie tej powieści udowadniają, że tak, i wierzę, że przez to staną się wam bardzo bliscy. To niezwykle ważna książka na te trudne czasy.

Justyna Suchecka

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Nie powaliła mnie. Od czasu do czasu ciekawe niebanalne zdania. Sądziłam, że bardziej chwyci mnie za serce, wyciśnie jakieś emocje, wstrząśnie. Nie mniej warto przeczytać.
  • Wspaniale opowiedziana historia o niełatwych wyborach moralnych w czasie II Wojny Światowej. Cudowna, subtelna powieść szkatułkowa. Polecam!
1 2 3 4
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
alacrazy909
Opis
Autor:Anthony Doerr
Tłumacz:Tomasz Wyżyński
Lektorzy:Dorota Zielińska Marcin Popczyński
Wydawcy:Wydawnictwo Poznańskie (2023) Legimi (2019-2023) Wydawnictwo Czarna Owca (2015-2023) Biblioteka Akustyczna - Virtualo (2019) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2007-2016) NASBI (2015) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca
Serie wydawnicze:Czytak Larix Audiobook Audiobook - Biblioteka Akustyczna
ISBN:978-83-238-1759-8 978-83-67176-28-6 978-83-67176-29-3 978-83-8015-072-0 978-83-8015-202-1 978-83-8143-119-4 97883801520221 978-83-8015-202-0 978-83-8146-438-2
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czytak dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 55 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo