Zakazana miłość

Tytuł oryginalny:
Sherin und Amar
Autor:
Vered Morgan
Tłumacz:
Małgorzata Leszczyk
Wydawcy:
Wydawnictwo Hachette Polska (2010-2012)
Hachette Livre Polska Sp. z o. o (2011)
Wydane w seriach:
Pisane przez Życie
Pisane Przez Życie - Hachette Polska
Autotagi:
druk
epika
książki
Więcej informacji...
4.5 (4 głosy)

Poznaj prawdziwą historię Szerin, piętnastoletniej afgańskiej piękności, która podczas wojny wyemigrowała ze swoją ortodoksyjnie religijną rodziną do Emiratów Arabskich.Dziewczyna przeżywa piekło, gdy zakochuje się w młodym Hindusie, Amarze, który jest chrześcijaninem. Szerin ma tylko jedno marzenie: chce żyć z miłością swojego życia. Tymczasem jej rodzina jest gotowa na wszystko, aby do tego nie dopuścić. Miłość Szerin jest wystawiana na liczne próby, a ona sama narażona na przemoc, skazana na domowy areszt, wywieziona z kraju i poddawana praktykom czarnej magii.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Opowieść o miłości i zderzeniu dwóch religii. Warto przeczytać.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:moje lata z Chalidem, szejkiem Dubaju
Autor:Vered Morgan
Tłumacz:Małgorzata Leszczyk
oraz:Małgorzata Leszczyk
Wydawcy:Wydawnictwo Hachette Polska (2010-2012) Hachette Livre Polska Sp. z o. o (2011)
Serie wydawnicze:Pisane przez Życie Pisane Przez Życie - Hachette Polska
ISBN:978-83-7575-781-1 978-83-7575-894-8 978-83-7739-810-4 978-83-7849-047-0 978-83-784 978-83-7575 83-7575-894-8
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk elementy biograficzne epika książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 24 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo