Jan Karski:

człowiek, który odkrył Holokaust

Tytuł oryginalny:
Jan Karski
l'uomo che scoprì l'Olocausto
Autorzy:
Marco Rizzo
Lelio Bonaccorso
Ilustracje:
Lelio Bonaccorso
Tłumaczenie:
Adriana Hołub-Palonka
Małgorzata Kołpak
Wydawcy:
Wydawnictwo Alter (2014)
Alter Radosław Palonka
ISBN:
978-83-64449-08-6
Autotagi:
druk
elementy biograficzne
ikonografia
komiksy
komiksy i książki obrazkowe
książki
Więcej informacji...
5.0

Komiks o słynnym kurierze i emisariuszu Polskiego Państwa Podziemnego, który w czasie II Wojny Światowej przekazał prawdę o Holokauście na Zachód. Jest to tłumaczenie komiksu włoskiego Jan Karski. L’uomo che scoprì l’olocausto. Pragniemy przybliżyć postać Jana Karskiego, bohatera, przede wszystkim młodemu pokoleniu, a poprzez Jego postać pokazać Czytelnikowi ideę polskiego ruchu oporu i wkład Polaków w działalność konspiracyjną, walkę o wolność podczas II Wojny Światowej oraz przeciwstawianie się eksterminacji narodu żydowskiego. Komiks ten, to zdecydowany głos i świadectwo legendarnego kuriera, który stał po stronie człowieczeństwa i sprawiedliwości. To wyjątkowe dzieło zarówno ze względu na poruszaną w nim tematykę, jak i piękną szatę graficzną.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:l'uomo che scoprì l'Olocausto
Autorzy:Marco Rizzo Lelio Bonaccorso
Ilustracje:Lelio Bonaccorso
Tłumaczenie:Adriana Hołub-Palonka Małgorzata Kołpak
Scenariusz:Marco Rizzo
Wydawcy:Wydawnictwo Alter (2014) Alter Radosław Palonka
ISBN:978-83-64449-08-6
Autotagi:druk elementy biograficzne epika film i wideo ikonografia komiksy komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 6 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo