Muminek i pierwszy śnieg

Tytuł oryginalny:
Moomin and the winter snow
Tłumacz:
Zuzanna Naczyńska
oraz:
Tove Jansson (1914-2001)
Wydawcy:
Harperkids (2023-2024)
Wydawnictwo Egmont Polska (2014-2016)
HarperCollins Polska
Wydane w seriach:
Opowiadanie z Doliny Muminków
ISBN:
9788328138117, 978-83-276-7345-9
978-83-281-0479-2
Autotagi:
druk
ikonografia
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...
5.0

– Nie chcę śniegu, jeśli śnieg oznacza, że nie będzie Włóczykija. Do Doliny Muminków przyszła zima i przyjaciel Muminka musi wyruszyć na południe. Muminek martwi się, czy Włóczykij będzie za nim tęsknił równie mocno, jak on za Włóczykijem. A jeśli nawet, jak się o tym dowie? [nota wydawcy]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Moomin and the little ghost
Tłumacz:Zuzanna Naczyńska
Autor oryginału:Tove Jansson (1914-2001)
oraz:Tove Jansson (1914-2001)
Wydawcy:Harperkids (2023-2024) Wydawnictwo Egmont Polska (2014-2016) HarperCollins Polska
Serie wydawnicze:Opowiadanie z Doliny Muminków
ISBN:9788328138117 978-83-276-7345-9 978-83-281-0479-2
Autotagi:druk epika ikonografia książki literatura literatura piękna opowiadania proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 10 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo