Lepszy byłby martwy

Tytuł oryginalny:
Good as gone
Autor:
Douglas Corleone
Tłumacz:
Urszula Ruzik-Kulińska
Wydawca:
JK Wydawnictwo Jacek Kaszyk (2013)
Wydane w seriach:
NOX Sensacja
ISBN:
978-83-7229-346-6, 83-7229-346-6
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza

Trzymający w napięciu, zapierający dech w piersiach thriller. Z paryskiego hotelu znika 6-letnia Lindsay Sorkin. Francuska policja powierza zadanie odnalezienia dziewczynki Simonowi Fiskowi - byłemu szeryfowi, który zajmuje się poszukiwaniem zaginionych, porwanych dzieci. Simon podejmuje się trudnego zadania. Śledztwo prowadzi go poprzez ciemne zaułki jego własnej przeszłości aż do międzynarodowej intrygi.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Moja ulubiona książąka,którą dostałam- jestem w niej "zakochana". Przeczytana w ciągu kilku godzin :) Akcja trwa ok 9 dni a jak się ją czyta to jak by był to koleny tom. Czuję po niej niedosyt i pora zainteresować się kolejnymi książkamitego autora. Polecam gorąco :)
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo