After: Już nie wiem, kim bez ciebie jestem

Tytuł oryginalny:
After we collided
Autor:
Anna Todd ...
Tłumacz:
Krzysztof Tłumaczenie Skonieczny
Wydawcy:
OMG Books (2015-2022)
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2015-2020)
Między Słowami (2014-2015)
Wydane w seriach:
After
Między Słowami
Między Słowami (Znak)
ISBN:
978-83-240-2688-3, 978-83-240-2732-3
978-83-240-7131-9, 978-83-240-8491-3
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.0 (3 głosy)

Ciąg dalszy namiętnej i pełnej uniesień historii Tess i Hardina! Kontynuacja wielkiego fenomenu wydawniczego, który doczekał się ponad miliarda odsłon w sieci! Tess, która jeszcze przed poznaniem aroganckiego Hardina, była grzeczną dziewczynką marzącą o pracy w wydawnictwie, dowiaduje się, że jej burzliwy romans rozpoczął się z zupełnie innych powodów niż mogło jej się wydawać. Niepokorny Hardin wywrócił jej życie do góry nogami i wciągnął do świata szalonej miłości, erotycznych uniesień, emocji i namiętności, przed którymi Tess nie potrafiła uciec. Ale takiego okrucieństwa nie mogła mu wybaczyć. Kim tak naprawdę jest i kim była? Moralne dylematy i głęboka tęsknota za przeszłością mieszają się z pragnieniem bliskości i gorącymi emocjami. Czy Tess potrafi jeszcze wybaczyć Hardinowi? Szczególnie, że ten nie zamierza się poddać...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Anna Todd Krzysztof Tłumaczenie Skonieczny
Tłumacz:Krzysztof Tłumaczenie Skonieczny
Wydawcy:OMG Books (2015-2022) Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2015-2020) Między Słowami (2014-2015)
Serie wydawnicze:After Między Słowami Między Słowami (Znak)
ISBN:978-83-240-2688-3 978-83-240-2732-3 978-83-240-7131-9 978-83-240-8491-3
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 15 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo