Baśnie angielskie

Tytuł oryginalny:
English fairy tales
Autor:
Joseph Jacobs (1854-1916)
Ilustracje:
Bogdan Zieleniec (1917-1973)
Tłumaczenie:
Wojciechowska Kalina Carlson Janina
Kalina Wojciechowska (1917-1980)
Wydawcy:
Wydawnictwo Dwie Siostry (2018)
Instytut Wydawniczy Nasza Księgarnia (1984)
Wydaw. Nasza Księgarnia (1963-1983)
Wydane w seriach:
Mistrzowie Ilustracji
ISBN:
6996461685, 83-10-08560-5
978-83-65341-92-1
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...
5.0

Najciekawsze opowieści ludowe z Wielkiej Brytanii zebrane przez XIX-wiecznego australijskiego pisarza, folklorystę i historyka. Spotkacie tu bohaterskich rycerzy i tajemnicze nieznajome wymykające się przed końcem balu; sprytnych chłopów, leniwe dziewczyny i głupich chłopaków; niezbyt rozgarniętych zbójców i krwiożercze potwory; wiedźmy, wróżki, skrzaty i gadające zwierzęta (oraz placki). Przeczytacie o podróżach na koniec świata, niespodziewanych fortunach i zmyślnych fortelach. Dowiecie się, co robić, kiedy świnka nie chce przejść przez płot, jak skutecznie założyć spodnie i co ze sobą zabrać, wyruszając na poszukiwanie szczęścia. I przede wszystkim - dostaniecie solidną dawkę najlepszego angielskiego humoru.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Wspaniały zbiór baśni. Angielski humor, czasem dość czarny. Na okładce są kotki niosące trumienkę :D
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Joseph Jacobs (1854-1916)
Ilustracje:Bogdan Zieleniec (1917-1973)
Tłumaczenie:Wojciechowska Kalina Carlson Janina Kalina Wojciechowska (1917-1980)
Opracowanie:Bogdan Zieleniec (1917-1973)
Wydawcy:Wydawnictwo Dwie Siostry (2018) Instytut Wydawniczy Nasza Księgarnia (1984) Wydaw. Nasza Księgarnia (1963-1983)
Serie wydawnicze:Mistrzowie Ilustracji
ISBN:6996461685 83-10-08560-5 978-83-65341-92-1
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna opowiadania powieści proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 21 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo