Tajemniczy ogród

Tytuł oryginalny:
Secret garden
Autor:
Frances Hodgson Burnett (1849-1924)
Opracowanie:
Barbara Włodarczyk
Lucyna Szary
Tłumacz:
Jadwiga Włodarkiewiczowa (1870-1943)
Ilustracje:
Jolanta Adamus-Ludwikowska ...
Wydawca:
Wydawnictwo Greg (2004-2017)
Wydane w seriach:
Lektura z Opracowaniem
Lektura
Lektura - Greg
wydanie z opracowaniem
ISBN:
978-83-7327-457-0, 978-83-7327-546-1
978-83-7327-656-7, 978-83-7327-477-0
Autotagi:
druk
historia
książki
literatura stosowana
powieści
proza
Więcej informacji...
3.3 (3 głosy)

Przepiękna, mądra klasyczna powieść dla wszystkich młodych sercem i duszą. Osierocona Mary Lennox zostaje odesłana pod opiekę wiecznie nieobecnego i nieszczęśliwego wuja, Archibalda Cravena. Pozostawiona sama sobie dziewczynka odkrywa w pobliżu domu tajemniczy ogród, skryty za wysokim murem. Zapomniany i zamknięty od dziesięciu lat zakątek wielkiego parku wydaje się przyciągać ją z jakąś niezwykłą mocą. Mary spostrzega, że mimo zaniedbania i braku opieki wciąż rosną tam róże i inne wrażliwe, wymagające pielęgnacji kwiaty. Natura pokazuje swoją siłę, wystarczy odrobina starań, by rozkwitła pełnym blaskiem. Ale nie tylko ogród potrzebuje opieki i pielęgnacji. Mary dowiaduje się, że nie jest jedynym dzieckiem zamieszkującym dziwny dom wuja. Jej kuzyn Colin zaś nie ma pojęcia, co czeka na niego, gdy odważy się wejść z Mary do ogrodu. Razem ze swoim przyjacielem Dickiem i jego oswojonymi zwierzętami dzieci spędzają tam każdy dzień, starannie strzegąc swojej tajemnicy. Zaś ogród staje się miejscem prawdziwie magicznym, pełnym niespodzianek i zmieniającym całe ich życie na lepsze… [lubimyczytać.pl]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:notatki na marginesie streszczenie cytaty, które warto znać
Autor:Frances Hodgson Burnett (1849-1924)
Opracowanie:Barbara Włodarczyk Lucyna Szary
Tłumacz:Jadwiga Włodarkiewiczowa (1870-1943)
Ilustracje:Jolanta Adamus-Ludwikowska Jolanta Ludwikowska
Wydawca:Wydawnictwo Greg (2004-2017)
Serie wydawnicze:Lektura z Opracowaniem Lektura Lektura - Greg wydanie z opracowaniem
ISBN:978-83-7327-457-0 978-83-7327-546-1 978-83-7327-656-7 978-83-7327-477-0
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika historia książki literatura literatura piękna literatura stosowana podręczniki powieści proza publikacje dydaktyczne szkoły podstawowe zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 43 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo