Weterynarz z Toledo

Autor:
Gonzalo Giner
Tłumacz:
Leszek Ługowski
Lektor:
Leszek Filipowicz
Wydawcy:
Wydawnictwo Albatros-Andrzej Kuryłowicz (2013)
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2013)
ISBN:
978-83-7885-602-3
Autotagi:
czytak
dokumenty elektroniczne
druk
książki
powieści
proza
5.0

Napisana z rozmachem powieść historyczno-przygodowa osadzona w Hiszpanii i Maroku przełomu XII i XIII wieku. Rok 1195, pogranicze Andaluzji i Kastylii. Po przegranej przez chrześcijan bitwie pod Alarcos, zwycięscy muzułmanie znaczą swą obecność ogniem i aktami przerażającego terroru. Czternastoletni Diego bezradnie obserwuje, jak Almohadowie, berberyjscy najeźdźcy z Afryki, mordują jego bliskich ľ najstarszą siostrę i ojca, ubogiego karczmarza. Dwie młodsze siostry chłopca zostają uprowadzone w nieznanym kierunku. Z inicjatywy Pedra de Moro, hiszpańskiego szlachcica, zdrajcy i kolaboranta współpracującego z kalifem, trafią potem w niewolę do haremu władcy w Marrakeszu. Wypełniając ostatnią wolę ojca, Diego wyrusza do stolicy Kastylii, miasta Toledo, wyjątkowego miejsca stanowiącego kulturową mieszankę wpływów trzech religii. Tam, pod okiem mistrza Galiba, muzułmanina, człowieka światłego i bywałego na salonach, kształci się na weterynarza. Benazir, piękna żona Galiba, jest jego nauczycielką, uczy go języków, wprowadza w świat literatury i nauki, rozbudza żądzę wiedzy i... kradnie mu serce. Diego ani na moment nie traci z pola widzenia swego najważniejszego celu, jakim jest pomszczenie śmierci bliskich oraz odnalezienie porwanych sióstr. Przyłapany przez Galiba w niedwuznacznej sytuacji z Benazir, musi opuścić Toledo. Jego dalsze losy obfitować będą w wiele dramatycznych wydarzeń: w klasztorze cystersów uzyska dostęp do tajnych manuskryptów, weźmie udział w turnieju rycerskim, spotka miłość swego życia, córkę zamożnego szlachcica przyrzeczoną przez ojca królewskiemu sędziemu, i stanie oko w oko ze swoim śmiertelnym wrogiem, Pedrem de Moro. Z prostego chłopca przeistoczy się w świadomego życiowych celów mężczyznę, pozna smak zdrady i miłości, wartość pieniądza i prawdziwej przyjaźni.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo