Pippi wchodzi na pokład

Tytuł oryginalny:
Pippi Långstrump går ombord
Autor:
Astrid Lindgren (1907-2002) ...
Tłumacz:
Teresa Chłapowska (1920-2010)
Ilustracje:
Ingrid Vang-Nyman (1916-1959)
Wydawca:
Wydawnictwo Nasza Księgarnia (1958-2012)
Wydane w seriach:
Pippi Pończoszanka
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
5.0 (3 głosy)
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Druga część przygód Pippi Pończoszanki, najsilniejszej dziewczynki na świecie, oraz jej dwójki przyjaciół - Tommy'ego i Anniki. • Tym razem Pippi robi wspaniałe zakupy dla wszystkich dzieci w miasteczku, chodzi do szkoły - ale tylko przez jeden dzień - idzie też na szkolną wycieczkę i zaprowadza porządek na jarmarku. Ale największą niespodzianką i radością jest powrót jej tatusia - Kapitana Efraima Pończochy i Króla Murzyńskiego na Wypie Kurrekurredutt. • Świetna, wspaniale zabawna książka.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Katarynka
Opis
Autorzy:Astrid Lindgren (1907-2002) Ingrid Vang-Nyman (1916-1959)
Tłumacz:Teresa Chłapowska (1920-2010)
Ilustracje:Ingrid Vang-Nyman (1916-1959)
Wydawca:Wydawnictwo Nasza Księgarnia (1958-2012)
Serie wydawnicze:Pippi Pończoszanka
ISBN:83-10-08627-X 83-10-09628-3 83-10-09629-1 83-10-09647-X 83-10-09706-9 83-10-10016-7 83-10-10288-7 83-10-10342-5 83-10-10434-0 83-10-10602-5 83-10-10844-3 83-10-10916-4 83-10-10984-9 83-10-11123-1 978-83-10-11266-8 978-83-10-11613-0 978-83-10-12024-3 83-10-08628-3 83-10-097906-9
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 51 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo