Pięć ćwiartek pomarańczy

Tytuł oryginalny:
Five quarters of the orange
Autor:
Joanne Harris
Tłumacz:
Hanna Pasierska
Wydawcy:
Zakład Nagrań i Wydawnictw ZN (2004)
Wydawnictwo Prószyński i Spółka (2001-2003)
ISBN:
978-83-7337-047-0, 83-7337-04701
83-72337-047-1
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
3.7 (3 głosy)

"Pięć ćwiartek pomarańczy" to przejmująca opowieść o tragedii, jaka się rozegrała w czasie okupacji w małej wiosce nad Loarą, o tajemnicy i niezwykłym związku łączącym matkę i córkę; to historia dziewczynki, która - odtrącona przez matkę - przelewa swe gwałtowne uczucia na niemieckiego żołnierza. Z perspektywy czasu Framboise inaczej postrzega wydarzenia, które sprawiły, że niegdyś opuściła rodzinną wieś, a dziennik matki odkrywa przed nią świat niezwykłych przeżyć. Zakochany we Framboise mężczyzna, który mimo lat rozłąki nigdy o niej nie zapomniał, przekonuje ją, że również ponure lata wojny miały w sobie piękno i czułość.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Jak dla mnie temat wojny w europie a dokładniej Francji jest odrobinę związany z moją rodziną która zamieszkała we Francji przed wojną, tam została rozstrzelana siostra mojej babci z mężem i dzieckiem...smutne czasy i smutna książka. Temat kolaboracji i nienawiści, fałszywych oskarżeń to, że za śmierć jednego Niemca rozstrzelano 10 osób. Autorka niezbyt lekko przedstawiła tę historię i nielekko się czyta o tym. Dla zdecydowanych.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Joanne Harris
Tłumacz:Hanna Pasierska
Lektor:Blanka Kutyłowska (1928-2013)
Wydawcy:Zakład Nagrań i Wydawnictw ZN (2004) Wydawnictwo Prószyński i Spółka (2001-2003)
ISBN:978-83-7337-047-0 83-7337-04701 83-72337-047-1
Autotagi:audiobooki beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna nagrania powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 13 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo