Mikołajek i inne chłopaki

Tytuł oryginalny:
Petit Nicolas et les copains
Tłumacz:
Barbara Grzegorzewska
Autorzy:
Jean-Jacques Sempé (1932-2022)
René Goscinny (1926-1977) ...
Wydawca:
Wydawnictwo Nasza Księgarnia (1979-3013)
Wydane w seriach:
Przygody Mikołajka
Znak Emotikon
MIKOŁAJEK ...- Rene Goscinny...
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...
4.8 (5 głosów)

Mikołajek, Joachim, Euzebiusz, Maksencjusz, Alcest, Ananiasz... To imiona najpopularniejszych łobuziaków w historii literatury dziecięcej. Ich przygody bawią polskich czytelników już od pół wieku! Przez lata książki ukazywały się w niezmienionej szacie graficznej - ten charakterystyczny kwadratowy format rozpoznawał każdy fan serii. Na pięćdziesiątą rocznicę pierwszego polskiego wydania przygotowaliśmy zupełnie nową edycję cyklu. Nieco większy format i nowe okładki kryją jednak te same przezabawne historie, które ciągle zdobywają nowych czytelników w różnym wieku, zachwycając kolejne pokolenia.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Mikołajek ma kłopoty? • Według mnie to autor. Mam wrażenie, że wyczerpują się powoli pomysły. Albo to wina wydawcy, który tak pogrupował opowiadania, że tu znalazły się te trochę gorsze (ciut mniej zabawne). Z ciekawszych nowych postaci wprowadzonych do opowieści jest babcia Bunia oraz dyrektor taty Mikołajka. Reszta bez zmian czyli grupka małych egoistów usiłujących nagiąć innych do swoich racji, pełna niesamowitych pomysłów oraz dziwnego pojmowania świata dorosłych. Śmieszy jak zawsze. Ale już tak nie zaskakująco (przynajmniej jak dla mnie). Za to kilka rysunków jest naprawdę wysokich lotów. • W każdym razie - warto ją przeczytać, ma się pełniejszy obraz środowiska, w którym obraca się nasz bohater.
  • Kolejna książka z serii przygód Mikołajka zaczyna się od kłopotów. Ale to nie Mikołajek ma kłopoty lecz Joachim. A potem po kolei w tarapaty wpadają chłopcy w szkole. Nawet tata Mikołajka przeżywa ciężkie chwile, szczególnie kiedy przyjeżdża Bunia. • Lektury tej części "Mikołajka" z mistrzowskimi ilustracjami Sempego po prostu nie można pominąć.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Katarynka
Opis
Tłumacz:Barbara Grzegorzewska
Autorzy:Jean-Jacques Sempé (1932-2022) René Goscinny (1926-1977) Barbara Grzegorzewska Jean Sempé Renecques Goscinny Sempe
Ilustracje:Jean-Jacques Sempé (1932-2022) René Goscinny (1926-1977)
oraz:René Goscinny (1926-1977)
Wydawca:Wydawnictwo Nasza Księgarnia (1979-3013)
Serie wydawnicze:Przygody Mikołajka Znak Emotikon MIKOŁAJEK ...- Rene Goscinny...
ISBN:83-10-07605-3 83-10-09588-0 83-10-10084-1 83-10-10366-2 83-10-10848-6 83-10-11005-7 83-10-11112-6 978-83-10-10624-7 978-83-10-11384-9 978-83-10-11849-3 978-83-10-12006-9 978-83-10-12700-6 978-83-10-12702-0 8310126993
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna opowiadania proza zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 64 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo