Walka duchowa

Tytuł oryginalny:
Combattimento spirituale
Autor:
Lorenzo Scupoli (1530-1610)
Tłumacz:
Anna Dudzińska-Facca
Przedmowa:
Tomasz Polak ...
Wydawcy:
Wydawnictwo AA (2002)
Klub Książki Katolickiej (2002)
Wydawnictwo Dębogóra (2002)
Wydane w seriach:
Biblioteka Christianitas
najważniejsze książki chrześcijaństwa
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...
5.0

Jedno z najwybitniejszych dzieł literatury ascetycznej. 600 wydań na całym świecie! Wszędzie, gdzie ją przetłumaczono, zdobywała serca czytelników jako praktyczny przewodnik życia duchowego. Św. Franciszek Salezy nosił "Walkę duchową" zawsze w kieszeni i codziennie czytał po kilka stron, a raz w miesiącu - całość. Zalecał innym, by czynili to samo.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • O książce usłyszałam na kanale „Trudno być katolikiem”. Warto ją mieć na półce obok takich jak „ćwiczenia duchowe” Ignacego Loyoli czy „O naśladowaniu Chrystusa” Tomasza a Kempie.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Lorenzo Scupoli (1530-1610)
Tłumacz:Anna Dudzińska-Facca
Przedmowa:Tomasz Polak Tomasz Węcławski
Wydawcy:Wydawnictwo AA (2002) Klub Książki Katolickiej (2002) Wydawnictwo Dębogóra (2002)
Serie wydawnicze:Biblioteka Christianitas najważniejsze książki chrześcijaństwa
ISBN:83-88481-10-X 978-83-61060-68-0 978-83-61374-62-6 978-83-64964-48-0 83-88481-10-X 83-00481-09-6
Autotagi:druk książki literatura literatura stosowana publikacje religijne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 6 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo