Już czas

Tytuł oryginalny:
Leaving time
Autor:
Jodi Picoult
Tłumacz:
Magdalena Moltzan-Małkowska
Wydawcy:
Prószyński Media (2014)
Prószyński i Spółka (1999-2014)
Wydane w seriach:
Duże Litery
Kobiety to czytają!
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
3.8 (10 głosów)

Bestsellerowa amerykańska pisarka kolejny raz zaskakuje czytelników, opowiadając niezwykłą historię matki i córki. Już czas to poruszająca powieść o miłości i szacunku, żalu i stracie. Jenny Metcalf miała zaledwie trzy lata, kiedy w tajemniczych okolicznościach zaginęła jej matka. Choć minęła dekada, dziewczynka nadal nie może uwierzyć, że została porzucona. Uparcie szuka matki w Internecie i przegląda jej stare pamiętniki. Alice była badaczką słoni i pisała głównie o nich, ale Jenny ma nadzieję, że w notatkach znajdzie wskazówki co do miejsca pobytu matki. Niestrudzona w wysiłkach, by poznać prawdę, nieoczekiwanie zyskuje dwoje sprzymierzeńców. Pierwszym jest Serenity Jones, jasnowidząca, która wsławiła się odnajdywaniem zaginionych osób, a potem zwątpiła w swoje wyjątkowe umiejętności. Drugi to Virgil Stanhope, zgryźliwy prywatny detektyw, który niegdyś zajmował się sprawą zaginięcia Alice oraz dziwnej śmierci jednego ze współpracowników badaczki. Wspólnymi siłami starają się dociec, co stało się z matką Jenny. Z czasem uświadamiają sobie, że zadając trudne pytania, staną w obliczu jeszcze trudniejszych odpowiedzi. Czy więź łącząca matkę i córkę może okazać się silniejsza niż śmierć? Czy świat, który poznajemy za pomocą zmysłów, to jedyna rzeczywistość, jakiej możemy doświadczyć?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Jak zwykle książka tej autorki wnika głęboko w ludzką duszę. Można się też wiele dowiedzieć o życiu słoni. Zawiera zaskakujące zaskoczenie. Polecam.
  • Kolejny tytuł, w którym autorka zaskakuje czytelników zakończeniem plus duża dawka informacji o życiu słoni. Polecam.
  • "Go o motho, ga go lelwe"- Gdzie wsparcie tam nie ma smutku. Niesamowita książka, pełna napięcia, a zakończenie - koniecznie trzeba to przeczytać. Czym jest utrata dziecka dla matki i to nie tylko w świecie ludzi? Niesamowita więź, która łączy dziecko i matkę (główną bohaterkę Jenne i jej matkę Alice) zmusza do wzajemnego odszukania się nawet po wielu latach. Ale kto tak naprawdę i kogo szuka...? W "W pół życia" - były wilki a tu....słonie. Dwa różne światy, a jak bardzo do siebie podobne... • Gorąco polecam!
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Jodi Picoult
Tłumacz:Magdalena Moltzan-Małkowska
Wydawcy:Prószyński Media (2014) Prószyński i Spółka (1999-2014)
Serie wydawnicze:Duże Litery Kobiety to czytają!
ISBN:978-83-7961-050-1 978-83-8069-518-4 978-83-7961-1 978-83-7951-050-1 978-83-7961-051-1
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 9 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo