Wszystko, czego nie zdążyliśmy powiedzieć

Tytuł oryginalny:
Toutes ces choses qu'on ne s'est pas dites
Autor:
Marc Lévy ...
Tłumacz:
Krystyna Szeżyńska-Maćkowiak
Wydawcy:
Wydawnictwo Sonia Draga (2022)
Legimi (2022)
Wydawnictwo Albatros-Andrzej Kuryłowicz (2010)
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
książki
proza
Więcej informacji...
3.0 (2 głosy)

Międzynarodowy bestseller jednego z najpoczytniejszych francuskich pisarzy. W serialowej ekranizacji produkcji CANAL+ grają: Jean Reno i Alexandra Maria Lara Tym razem Marc Levy stworzył niezwykłą i czarującą historię miłosną, która w najbardziej nieoczekiwany sposób łączy ojca i córkę, przeszłość i teraźniejszość. Kilka dni przed ślubem Julia Walsh dwukrotnie doznaje szoku. Po raz pierwszy, kiedy umiera jej ojciec, z którym od lat nie miała bliskich relacji, po raz drugi, gdy dzień po pogrzebie w mieszkaniu przyszłej panny młodej ląduje ogromna skrzynia, a w niej coś, co wygląda jak wierna kopia ojca. Okazuje się, że ojciec stworzył robota wyposażonego w część swoich neuronów i pamięć. Dziewczyna niechętnie zgadza się zamienić to, co powinno być jej miesiącem miodowym na sentymentalną podróż z ojcem, aby nadrobić stracony czas. Julia może maszynę wyłączyć, ale daje się wciągnąć w tę niezwykłą grę, która prowadzi do odkrycia tajemnicy mogącej zmienić weselne plany. Pomiędzy przemycanymi emocjami, urazami z dzieciństwa, czułym humorem i siłą przyjaźni ukryty jest prawdziwy suspens...„Télé 7 Jours” Powieść, którą pochłoniesz w biegu. „Direct Soir”

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Jest to pierwsza pozycja z literatury Levy'ego. Sięgnęłam po nią, po przeczytaniu "skrzydełka" z okładki książki Małgorzaty Rogali. • Jednak zupełnie nie moja bajka. Historia tak nieprawdopodobna, że boli. • Ojciec - android, po swojej śmierci, korzysta z kont bankowych, ma znajomości wszędzie, wie wszystko co się działo w jego życiu przed śmiercią... • Julia, kobieta trzydziestopięcioletnia, nie dość, że naiwna, to jeszcze tak antypatyczna, że aż dziwne się wydaje, że ktoś może ją lubić, kochać i za nią tęsknić. Wiecznie niezadowolona, z pretensjami, obrażona...irytująca. • Nie porwało mnie zupełnie.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Marc Lévy Krystyna Szeżyńska-Maćkowiak
Tłumacz:Krystyna Szeżyńska-Maćkowiak
Wydawcy:Wydawnictwo Sonia Draga (2022) Legimi (2022) Wydawnictwo Albatros-Andrzej Kuryłowicz (2010)
ISBN:978-83-66661-57-8 978-83-7611-516-0 978-83-7659-074-5 978-83-8230-418-3 978-83-8230-482-4 83-7659-074-5
Autotagi:audiobooki dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 12 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo