Dom na wybrzeżu

Tytuł oryginalny:
House in Amalfi
Tłumacz:
Ewa Spirydowicz
Autor:
Elizabeth Adler
Wydawcy:
Wydawnictwo Amber (2005-2014)
Wydawnictwo AMBER Sp. z o. o (2005)
Wydane w seriach:
Wszystko dla Pań
powieść obyczajowa
Wszystko dla Pań - Amber
Wszystko dla Pań/ Elizabeth Adler
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
2.5 (2 głosy)

Śmierć męża to największa tragedia dla zakochanej kobiety, tak sądziła Lamour. Ale kiedy poznaje tajemnicę ukochanego, czuje, że musi uciec jak najdalej, do miejsca, w którym spędziła najszczęśliwsze chwile dzieciństwa. Jednak w domu na włoskim wybrzeżu nie znajduje ukojenia. Prawda, którą tam odkrywa, wstrząsa nią na nowo... [empik.com]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:"The house in amalfi"
Tłumacz:Ewa Spirydowicz
Autor:Elizabeth Adler
Wydawcy:Wydawnictwo Amber (2005-2014) Wydawnictwo AMBER Sp. z o. o (2005)
Serie wydawnicze:Wszystko dla Pań powieść obyczajowa Wszystko dla Pań - Amber Wszystko dla Pań/ Elizabeth Adler
ISBN:83-241-2307-5 978-83-241-3311-6 978-83-241-3705-3 978-83-241-5105-9 82-241-2307-5 83-241-2307-3 83-241-3705-3 978-83-241-33705-3
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 29 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo