Transmisja

Tłumacz:
Dorota Stadnik
Autor:
Hari Kunzru
Wydawcy:
Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA (2006-20006)
Wydawnictwo Literackie (2006)
MUZA SA (2004-2006)
Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA (2004-2006)
Autotagi:
druk
Więcej informacji...
5.0

Życie jak film - marzenie niejednego z nas? Ale spełnione marzenie może stać się przekleństwem. Arjun Mehty, młody programista z New Delhi i wielbiciel hinduskiego kina, a szczególnie jednej z jego gwiazd, wyrusza do Stanów, by podbić świat, wzbogacić się i zadziwić ludzkość. Tymczasem okazuje się, że praca nie jest tak pewna, jak się zdawało, perspektywy mizerne, a nowy pracodawca szykuje cięcia budżetowe. W akcie desperacji Arjun zachowuje się jak filmowy bohater - tworzy doskonałego wirusa komputerowego, nazywając go na cześć swej idolki: Leela Zahir. Ma nadzieję, że symulując jego złamanie, zyska uznanie w pracy. Jednak wirus okazuje się niezwykle groźny i świat staje w obliczu prawdziwego zagrożenia. Działania Ajruna mają paradoksalnie wielki wpływ na losy trójki następnych bohaterów: przedsiębiorcy Guy'a Swifta, jego partnerki Gabrieli i aktorki, Leeli Zaihr. Ich życie, samotne i pełne niedobrych zależności, bardzo się zmieni? Wartka akcja i wnikliwe obserwacje współczesnego świata, szczypta tajemniczości i umiejętna analiza ludzkich zachowań - czy trzeba czegoś więcej...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumacz:Dorota Stadnik
Autor:Hari Kunzru
Wydawcy:Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA (2006-20006) Wydawnictwo Literackie (2006) MUZA SA (2004-2006) Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA (2004-2006)
ISBN:83-7319-611-0 83-7319-612-9 83-7319-991-8 83-7319-998-5 83731996129 978-83-7319-991-8
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 12 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo