Cała nowa ja

Tytuł oryginalny:
Brand New Me
Autor:
Shari Low
Tłumacz:
Joanna Schoen
Wydawca:
Wydawnictwo Remi Katarzyna Portnicka (2011-2012)
ISBN:
978-83-63142-18-6, 978-83-931226-6-0
978-83-911226-6-0
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
2.7 (3 głosy)

Leni nie lubi ryzyka. Lubi za to spokój i poczucie bezpieczeństwa, w związku z tym jej życie uczuciowe praktycznie nie istnieje. Jak co roku podejmuje postanowienie noworoczne: zacznie nowe życie, znajdzie nowego mężczyznę i nową pracę. Zostaje osobistą asystentką znanej telewizyjnej wróżbitki Zary Delty i dostaje zadanie umówić się na randki z panami spod dwunastu znaków zodiaku, by pomóc Delcie zbierać materiały do nowej książki. Leni spotka się więc z niedoszłym gwiazdorem rocka, podstarzałym nastolatkiem, oraz z terapeutą Craigiem... Czy któryś z nich jest jej pisany? "Cała nowa ja" bawi do łez, ale też zmusza do zastanowienia nad istotą stosunków męsko-damskich. Co nami kieruje, gdy wybieramy tę, a nie inną osobę, gdy zakochujemy się bez pamięci w kimś, w kim zakochiwać się zdecydowanie nie powinniśmy? Czyżby wszystko zapisane było w gwiazdach?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Shari Low
Tłumacz:Joanna Schoen
Opracowanie graficzne:Katarzyna Portnicka Wojciech Portnicki
Wydawca:Wydawnictwo Remi Katarzyna Portnicka (2011-2012)
ISBN:978-83-63142-18-6 978-83-931226-6-0 978-83-911226-6-0
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 7 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo