Strach ma wielkie oczy!, czyli O tym, że każdy się czasem boi

Tytuł oryginalny:
Alles mutig!
Ilustracje:
Annet Rudolph
Autorzy:
Nele Moost
Nelle Most
Tłumaczenie:
Monika Wac
Ewa Piotrowski
Wydawcy:
Księgarnia Wydawnictwo Skrzat Stanisław Porębski (2014)
Egmont (2007)
Wydane w seriach:
Mały kruk
ISBN:
978-83-237-1961-8, 978-83-7915-103-5
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
4.0 (2 głosy)

Mały kruk znajduje się w wielkich tarapatach! Najpierw zarozumiale twierdzi, że tylko głuptasy się boją, a potem we własnym gnieździe sam trzęsie się ze strachu, gdy z lasu dochodzą różne dziwne odgłosy. Postanawia więc zbudować system alarmowy i pułapkę na duchy, a ostatecznie decyduje się schronić u swoich przyjaciół. Naturalnie nie zdradza im prawdziwego powodu, bo przecież nie chce, by uważano go za tchórza. Sprawdźcie koniecznie, czy mu się to uda! Bestsellerowa seria książek Nele Moost o przygodach małego kruka. Dopełnieniem humorystycznych opowiadań są barwne i szczegółowe ilustracje Annet Rudolph. Bohaterem serii jest mały kruk Skarpetka. Choć nie zawsze postępuje zgodnie z ogólnie przyjętymi normami, to bardzo chętnie je poznaje. Każde opowiadanie zawiera cenny morał, mały kruk m.in. uczy się, jak być najgrzeczniejszym zwierzątkiem w całym lesie, oraz poznaje wartość przyjaźni. Książki o małym kruku cieszą się niesłabnącym powodzeniem. Opowiadania, przetłumaczone na wiele języków, zdobyły już rzeszę fanów. Mali czytelnicy mogą utożsamić się z niesfornym krukiem, zdobywając jednocześnie cenną wiedzę. Zapraszamy do świata Skarpetki. Gwarantujemy świetną zabawę przy lekturze!
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Ciekawa historia pouczająca,dużo ładnych ilustracji
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo