Sonety

Tytuł oryginalny:
Sonnets
Autor:
William Shakespeare (1564-1616)
Tłumacz:
Maciej Słomczyński (1920-1998) ...
Lektorzy:
Marek Kondrat
Tadeusz Borowski (1941-2022)
Wyd. w latach:
1964 - 2022
Autotagi:
druk
książki
liryka
Więcej informacji...
5.0

Zbiór 154 utworów lirycznych pisanych na przestrzeni lat. Nie jest jasne, czy autor wiedział o ich publikacji, a także, czy wydawca korzystał z autoryzowanej wersji. Głównym tematem utworów są, zgodnie z konwencją: miłość, piękno, moralność, ale ich potraktowanie odbiega od standardów ówczesnej poezji. Autor porusza bieżące problemy polityczne, parodiuje piękno, wyśmiewa się z wzniosłych uczuć, a nawet wprowadza elementy pornograficzne. Niektórzy są skłonni patrzeć na sonety Shakespeare'a jak na parodię dzieł Petrarki. Adresatami słów podmiotu lirycznego w poszczególnych utworach są: Młodzieniec (wiersze o subtelnym wydźwięku, zawierające porady życiowe), Czarna Dama (wątki erotyczne, frustracja wynikająca z zawiedzionych nadziei), Konkurencyjny poeta (sprzeczki na temat ideałów i sytuacji ekonomicznej). '
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Shakespeare`s sonnets
Autor:William Shakespeare (1564-1616)
Tłumaczenie:Maciej Słomczyński (1920-1998) Stanisław Barańczak (1946-2014) Jerzy Stanisław Sito (1934-2011) Marian Hemar (1901-1972) Jan Kasprowicz Ryszard Długołęcki Jerzy Sito
Lektorzy:Marek Kondrat Tadeusz Borowski (1941-2022)
Opracowanie:Stanisław Barańczak (1946-2014) Jerzy Stanisław Sito (1934-2011)
Wstęp:Stanisław Barańczak (1946-2014) Jerzy Stanisław Sito (1934-2011) Jan Kott (1914-2001)
Kompozytor:Grzegorz Turnau
Przedmowa:Stanisław Barańczak (1946-2014) Juliusz Kydryński (1921-1994)
Posłowie:Juliusz Kydryński (1921-1994)
Ilustracje:H. C. Selous (1803-1890)
Wydawcy:SAGA Egmont (2022) IBUK Libra (2022) ebookpoint BIBLIO (2020-2022) NASBI (2020) Avia-Artis (2018-2020) Legimi (2018) Hachette Polska (2017) Arspol (2015) Wydawnictwo a5 (1993-2011) Wydawnictwo Zielona Sowa (1997-2000) Cassiopeia (1992) Polski Związek Niewidomych Zakład Wydawnictw i Nagrań (1990) Wydawnictwo Literackie (1979-1988) Państwowy Instytut Wydawniczy (1964-1982) Burchard Edition (1968) Związek Niewid
Serie wydawnicze:Biblioteka Poetycka Wydawnictwa a5 Biblioteka Poetów Dzieła Dzieła w przekładzie Macieja Słomczyńskiego Biblioteka Poetycka Dzieła/William Shakespeare Kolekcja Hachette
ISBN:9788728363454 83-06-00770-0 83-08-01701-0 83-08-01707-X 83-7220-000-9 83-85458-20-4 83-85568-06-9 83-85568-22-0 83-900398-4-2 978-83-282-0769-1 978-83-61298-50-2 978-83-65922-36-6 978-83-936744-1-1 83-7220-00-9 83-08-017-7-X 83-9003989-4-2
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czasopisma dokumenty elektroniczne druk e-booki kasety magnetofonowe książki liryka literatura literatura piękna nagrania poezja wiersze zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 51 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo