Drużyna Pierścienia

Tytuł oryginalny:
Fellowship of the Ring
Autor:
John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) ...
Tłumaczenie:
Maria Skibniewska (1904-1984)
Włodzimierz Lewik (1905-1962)
Tadeusz Andrzej Olszański ...
Wyd. w latach:
1981 - 2023
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.6 (17 głosów)

W zamierzchłych czasach kowale elfów wykuli Pierścienie Mocy. Lecz Sauron, Mroczny Władca, stworzył w tajemnicy Jedyny Pierscień, napełniając go swa potęgą, aby rządził pozostałymi. Ale pierścień zniknał i przepadł gdzieś w Śródziemiu. Minęło wiele wieków, zanim się odnalazł i trafił w ręce hobbita, którego przeznaczeniem stała się wędrówka do Krainy Cienia, by zniszczyć Jedyny Pierścień... I oto Drużyna Pierścienia wyrusza z Shire. Żaden z uczestników wyprawy - Hobbici Frodo, Sam, Pippin i Merry, czarodziej Gandalf, krasnolud Gimli, elf Legolas, Boromir z Gondoru i tajemniczy Obieżyświat - nie wie, co czeka u kresu podróży. Ale są pewni jednego: jeśli nie wypełnią misji, świat ogarną Ciemności...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Klasyka fantastyki, monumentalne dzieło, zachwyca szczegółowością świata przedstawionego, umiejętnie wykreowanymi postaciami i klimatem.
    +4 trafna
  • Władca Pierścieni nie można spać przy tym może i jest trudnym językiem pisana lecz na pewno trzeba zmienić się w ducha i towarzyszyć postaciom. • *Ale zawczasu uprzedzam nie warto oceniać na podstawie plotek bo zginiesz marnie. •
  • Jak wielu ludzi oglądałem i zachwycałem się filmem. Wiele razy próbowałem czytać książkę. I stało się! Przeczytałem. • Książka jest trudna, niewątpliwie. Pisana dość sztywnym językiem, trzeba naprawdę się wczuć i zasiąść do niej na dłużej niż 15 minut. Trzeba też uważnie czytać. Tolkien pierwszy stworzył wszystkie rasy, które zamieszkują Śródziemie - orki, hobbitów, elfy, krasnoludy... Stworzył też wspaniały świat, o który precyzyjnie zadbał, już tu poznajemy wiele historii, różnych ballad, zwyczajów. Twórczości Tolkiena nie można mierzyć skalą współczesnych książek fantasy. Z przyjemnością czytałem pieśni - choć zawiłe, opowiadały piękne historie. Doszłem do wniosku, że do tej lektury trzeba "dorosnąć". Nie jest to pierwsza z brzegu historia, czytana w kilka godzin i dołożona na półkę. Gdy nie będzie się uważnie czytać - zgubi się w opowieści i już nie odnajdzie. Uwielbiam ekranizacje Władcy Pierścieni, ale i książki naprawdę warto poznać. Ja się wkrótce zabiorę za drugą, a potem i za trzecią część.
  • Mimo, że naprawdę starałam się odkryć magię Śródziemia, naprawdę nie rozumiem fenomenu całej trylogii. Owszem, jest epicka, stanowi pierwowzór dla całego gatunku fantastyki i jest dopracowana w najd­robn­iejs­zych­ szczegółach. A jednak jest wyjątkowo... nudna.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Drużyna pierścieni T. 1 Wyprawa Władca Pierścieni 1. Dwie wieże Powrót króla
Autorzy:John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) Maria Skibniewska (1904-1984) Marian Czarkowski Alan Lee Tadeusz Olszański
Tłumaczenie:Maria Skibniewska (1904-1984) Włodzimierz Lewik (1905-1962) Tadeusz Andrzej Olszański Andrzej Nowicki (1909-1986) Wojciech Burakiewicz Maria Frąc Cezary Frąc
Lektor:Marian Czarkowski
Redakcja:Maria Skibniewska (1904-1984)
Wydawcy:Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (1990-2023) Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA (2008-2022) Warszawskie Wydaw. Literackie MUZA S. A (2002) Porozumienie Wydawców (1999-2002) Amber (2001) Wydawn. Literackie Muza SA (1996) Czytelnik (1981-1990)
Serie wydawnicze:Władca Pierścieni Kanon na Koniec Wieku Lord of the rings Biblioteka Bestsellerów Audiobooki Tolkien, J. R. R. Vademecum Interesującej Prozy Audiobook - Muza Audioteka Audioteka - Muza Dzieła Tolkienowskie
ISBN:8372007187 83-7079-836-5 83-7079-973-6 83-7200-545-1 83-7200-670-9 83-7245-736-0 83-7319-047-3 83-7319-166-6 83-7319-167-4 83-7319-172-0 83-7319-285-9 83-7319-308-1 83-7319-422-3 83-7319-455-X 83-7319-977-2 978-83-287-0030-7 978-83-287-1321-5 978-83-287-2190-6 978-83-287-2629-1 978-83-7495-327-6 978-83-7495-438-9 978-83-7495-553-9 978-83-7495-888-2 978-83-7758-069-1 978-83-7758-303-6 83-7200-172-0
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk epika fantastyka fantasy folklor książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza przemówienia zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 97 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo