Płonący most

Tytuł oryginalny:
Burning bridge
Inne tytuły:
Zwiadowcy
Tłumacz:
Stanisław Kroszczyński
Autor:
John Flanagan ...
Wydawcy:
Wydawnictwo Jaguar (2009-2013)
Legimi (2009)
Wydane w seriach:
Zwiadowcy/Flanagan John
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
5.0 (4 głosy)

Królestwo Araluenu przygotowuje się do wojny z okrutnym baronem Morgarathem. Will, zwiadowca Gilan oraz Horace otrzymują ważne zadanie - wyprawiają się do sąsiadującej z Araluenem Celtii, by wezwać jej władcę na pomoc w walce z najeźdźcą. Gdy docierają na miejsce, ich oczom ukazuje się przerażający widok - wioski Celtii są opustoszałe, wiatr hula po zniszczonych zabudowaniach, na gościńcach zaś królują bandyci. Od wyczerpanej, niemal umierającej z głodu dziewczyny, bohaterowie dowiadują się, że Morgarath uprzedził ich zamiary - zaatakował Celtię, porwał górników, a króla i jego ludzi odrzucił daleko na południe... Gdy Gilan wyrusza z wieściami do Araluenu, Will, Horace i Evanlyn odkrywają, że plan diabolicznego hrabiego jest dalece bardziej wyrafinowany, niż mogliby sądzić. Tylko dni dzielą Morgaratha od wybudowania mostu, który pozwoli mu przerzucić armię na ziemie królestwa. Nie ma czasu, by poinformować o tym władcę, Will i Horace muszą wziąć sprawę we własne ręcę. Ale spalenie mostu do dopiero początek kłopotów. [lubimyczytac.pl].
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Drugi tom jest jeszcze lepszy od Ruin Gorlanu. Nadal bardzo wciągająca przygodówka.
  • Druga część opowiadająca o przygodach zwiadowcy Willa. Tym razem wyrusza w podróż razem z przyjacielem Horacym i dawnym uczniem Halta- Gilanem. Uczy się na niej wielu rzeczy. Lecz zdarzają się rzeczy niezwykłe i wyprawa zaczyna być walką z czasem.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Olciaczar
Opis
Inne tytuły:Zwiadowcy Tyt. oryg.: "Burning bridge " Zwiadowcy Księga 2, Zwiadowcy Ks. 2.
Tłumacz:Stanisław Kroszczyński
Autorzy:John Flanagan Stanisław Kroszczyński
Redakcja:Stanisław Kroszczyński
Wydawcy:Wydawnictwo Jaguar (2009-2013) Legimi (2009)
Serie wydawnicze:Zwiadowcy/Flanagan John
ISBN:978-83-60010-89-1 978-83-7686-070-1 978-83-7686-091-6 978-83-7686-100-5 978-83-7686-928-5 978-83-600010-89-1
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk e-booki epika fantastyka książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 26 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo