Obrona Sokratesa:

Uczta

Tytuł oryginalny:
Kritōn
Autor:
Platon (-427--347)
Tłumacz:
Władysław Witwicki (1878-1948)
Wydawca:
Hachette Livre Polska (2008-2021)
Wydane w seriach:
Biblioteka Filozofów
Kolekcja Hachette
Biblioteka Filozofów - Hachette
Autotagi:
druk
książki
publikacje naukowe
Więcej informacji...

Pisma Platona, z wyjątkiem Listów, są dialogami, w których nie umieszcza on nigdy swej własnej osoby, przenosząc zwykle scenerię i akcję w czasy Sokratesa i sofistów. Taka stylizacja retro stwarza poważny, choć pomijany dotychczas problem rozpoznania poglądów i argumentów samego twórcy tych dialogów. Gdzie kryje się Platon w różnych wykreowanych przezeń sytuacjach dyskusyjnych z mniej lub bardziej odległej przeszłości? Niepodobna zakładać, by każda postać dialogów wypowiadała po prostu poglądy autora. Wydawałoby się, że to, co rzecze protagonista danego dialogu, stanowi właśnie pogląd samego Platona. Nie można jednak traktować tego jako reguły. Wypowiedzi Sokratesa nie są przecież w pełni jednolite i konsekwentne, lecz w zależności od kontekstu problemowego, podejmowane raz w trybie elenktycznym czy pejrastycznym, innym znów razem w trybie poszukującym czy badawczym.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Sympósion Apologia Sokratous Apologia
Autor:Platon (-427--347)
Tłumacz:Władysław Witwicki (1878-1948)
Wydawca:Hachette Livre Polska (2008-2021)
Serie wydawnicze:Biblioteka Filozofów Kolekcja Hachette Biblioteka Filozofów - Hachette
ISBN:978-83-282-1967-0 978-83-282-1968-7 978-83-282-3580-9 978-83-282-3581-6 978-83-7575-173-4
Autotagi:druk historia książki literatura literatura stosowana publikacje naukowe
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo