Gry i zabawy z całego świata

Tytuł oryginalny:
Kinderspiele aus aller Welt
Tłumacz:
Barbara Kocowska
Redakcja:
Edward Rutkowski
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza Delta W-Z (1994)
Wydane w seriach:
Każde Dziecko To Potrafi
ISBN:
83-7175-599-6, 83-7175-59-6
Autotagi:
Więcej informacji...

Na świecie istnieje wiele kultur, różniących się czasem bardzo wyraźnie od siebie. Wszystkie mają jednak wspólną cechę: dzieci zawsze i wszędzie się bawią! Książka opisuje gry i zabawy z 45 krajów, z różnych kręgów religijnych i kulturowych. Kolorowe ilustracje pomagają wyobrazić sobie przebieg zabawy i zachęcają do niej. Podane na marginesie informacje o krajach pochodzenia zabawy, rekwizytach, wieku uczestników i ich liczbie ułatwiają wybór. Potrzebne materiały i rekwizyty można znaleźć w czasie spaceru (kamyki, patyczki), w domu (papier, ołówki) lub niedrogo kupić w sklepie (kreda, sznurek).
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumacz:Barbara Kocowska
Redakcja:Edward Rutkowski
Ilustracje:Anke Lintz
Wydawca:Oficyna Wydawnicza Delta W-Z (1994)
Serie wydawnicze:Każde Dziecko To Potrafi
ISBN:83-7175-599-6 83-7175-59-6
Autotagi:beletrystyka dane numeryczne dokumenty elektroniczne druk książki literatura literatura stosowana poradniki poradniki i przewodniki zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 9 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo