Bajki, które leczą

Autor:
Doris Brett
Tłumacz:
Małgorzata Trzebiatowska
Wydawcy:
Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne (2002-2011)
Gdańskie Wydaw. Pedagogiczne (2003)
Gdańskie Wydaw. Psycholog (2002)
Wydane w seriach:
Bajki, które leczą - Doris Brett
tł. z ang. Małgorzata Trzebiatowska
Autotagi:
druk
Więcej informacji...

Wydanie pierwsze ukazało się pod tytułem:: OPOWIADANIA DLA TWOJEGO DZIECKA CZ 1. Koją, leczą rozwiązują problemy. Kiedy nasze dziecko czegoś się boi lub czymś martwi, a my właściwie nie bardzo wiemy, jak mu pomóc, doskonałym środkiem okazuje się specjalnie skonstruowane opowiadanie. Doris Brett pokazuje, w jaki sposób zastosować tę metodę, która nie tylko rozwiązuje problemy dziecka, ale też umacnia więź pomiędzy nim a jego rodzicami. Do nich właśnie adresowana jest ta książka (choć jej lekturę można polecić wszystkim osobom, które pracują z dziećmi). Zamieszczone w niej opowiadania autorka wymyśliła kiedyś dla własnej córki. Każde z nich można jednak bez trudu przekształcić i dostosować do potrzeb własnego dziecka, a ono z radością przyjmie opowiadanie stworzone specjalnie dla niego.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Bajki, które leczą 1 cz. 1 Czytajmy dzieciom Bajki, które leczą: część 2
Autor:Doris Brett
Tłumacz:Małgorzata Trzebiatowska
Wydawcy:Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne (2002-2011) Gdańskie Wydaw. Pedagogiczne (2003) Gdańskie Wydaw. Psycholog (2002)
Serie wydawnicze:Bajki, które leczą - Doris Brett tł. z ang. Małgorzata Trzebiatowska
ISBN:978-83-7489-327-5 978-83-87957-65-0 978-83-87957-67-4 83-87957-65-4 978-83-87957-65-8
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna proza psychologia
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 25 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo